総務省 - 英語 への翻訳

ministry of internal affairs
MIC
マイク

日本語 での 総務省 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
佐々木智生弁護士による「総務省、株式会社NTTドコモによる携帯電話不正利用防止法違反に係る是正命令」と題する解説が、商事法務ポータルサイトに掲載されました。
Sasaki Tomoo's commentary titled"The Ministry of Internal Affairs and Communications Issued a Correction Order to NTT Docomo for Violation of the Act for Prevention of Improper Use of Mobile Phones" is available on the Shoji Homu Portal Site.
これにあわせて、総務省の参加を得て、ホワイトスペース、V-Lowなどアナログ停波後の新たなビジネスを探る展示領域を拡大します。
In conjunction with this, we have gained the participation of the Ministry of Internal Affairs and Communications and will enlarge the exhibition scope to search for new business after the stop of analog waves, such as white space and V-low.
このため、総務省や国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)ではICT分野の研究開発や社会実証、国際標準化を推進しています。
Therefore, the MIC and the National Institute of Information and Communications Technology(NICT) promote research and development, societal verification, and international standardization for the ICT sector.
WCPが採用する高速データ通信の技術「AXGP」は、もともとはウィルコムが総務省から割り当てられた2.5GHz帯を利用し、「次世代PHS」として展開する予定だった技術だ。
AXGP" high-speed data transmission technology WCP employs a technology that was originally planned to use the 2.5GHz band has been assigned from the Ministry of Internal Affairs and Communications Willcom to deploy as"PHS" next generation.
出典総務省統計局調べ/平成29年9月発表今後ますます高齢者が増加することが見込まれるなか、介護の人手不足が深刻化しています。
Source: Ministry of Internal Affairs and Communications statistics Bureau survey/ announced in September Heisei 29 As it is expected that the number of elderly people will increase more and more in the future, the shortage of personnel for nursing care is getting worse.
IPhoneは総務省による規制で低迷を極める日本市場でも、ウェアラブル部門は他の地域以上の成長を見せており、日本でもAppleWatchの好評さがうかがえる。
In the Japanese market, where the iPhone is sluggish due to regulations by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the wearables sector is growing faster than in other regions, suggesting the popularity of Apple Watch in Japan.
近年は、総務省はじめ政府委員を多数歴任し、地方創生等の政策提言にもかかわっている。
In recent years, he has served in a large number of government committees, notably including the Ministry of Internal Affairs and Communications, and has also been involved in policy recommendations such as local creation.
外国人住民の方が必要となる「転入・転出の手続き」や、新たに日本へ入国する際の手続きなどについての詳細は、総務省のホームページをご覧ください。
For details on"moving in" and"moving out" notices, which have become necessary for foreign residents, and on procedures for entering the country, please see the Ministry of Internal Affairs and Communications home page.
また、調達手続についてより一層透明性・公平性を確保し、真の競争環境を実現する観点から、総務省において「情報システムに係る政府調達事例データベース」の改修を行った。
To ensure greater transparency and fairness of procurement procedures and realize a truly competitive environment in public procurement, the Ministry of Internal Affairs and Communications(MIC) upgraded the database system for information systems of public procurement cases.
総務省の井幡氏は、データの帰属について個人情報としてどうかという議論はあるが、数値の羅列でしかないデータについて、財産権に関する言及は今のところない。
Ibata from the Ministry of Internal Affairs and Communications says that the discussion of how to handle personal information included in the data is necessary, but but within his own organization, there has not yet been discussion about these sort of rights.
総務省CPIを予測する上で、調査日の2日後に公表されるT指数、東京都区部よリも10日以上早く公表されるS指数はなくてはならない指標。
In forecasting the CPI of Ministry of Internal Affairs and Communications, the T index that is released 2 days after the investigation day, the S index that is released 10 days earlier than the Tokyo Ward Department are indispensable indicators.
年に設立したPBXLは、総務省通信事業者認可を所有し、日本でいちはやくクラウド型コミュニケーションサービスを提供するなど、通信ソリューションのパイオニアを自負しています。
Established 2006, and licensed by the Ministry of Internal Affairs and Communications, PBXL is a pioneer in creating innovative cloud-based communication solutions in Japan.
総務省設定の全国地方公共団体コードを基準にした都道府県コード(JISX0401)のほか、英語表記、日本語表記の都道府県名で値を返します。
In addition to prefecture codes(JIS X 0401)based on local government codes designated by Ministry of Internal Affairs and Communications, prefecture names in English and Japanese will be returned.
年度には、総務省統計局の「就業構造基本調査」の再分析を行い、他のデータ分析と合わせて、2010年度中に中間的な研究成果を取りまとめます。
We will link data retrieved from reanalysis made during FY2009 on"Employment Status Survey" published by the Statistics Bureau of the Ministry of Internal Affairs and Communications with other data analyses and publish an interim report during FY2010.
総務省「労働力調査」の調査によると、日本の人口推移は2014年を境に減少していく傾向にあると予想されています。
According to a survey of the Labor Force Survey by the Ministry of Internal Affairs and Communications, Japan's population trend is expected to decline after 2014.
総務省「労働力調査」を見ても、2013年以降、非正規雇用者から正社員への転換数が、正社員から非正規雇用者への転換数を上回って推移している。
The Labor Force Survey by the Ministry of Internal Affairs and Communications also indicates that since 2013, the number of employees shifting from non-regular to regular employment exceeds the number who conversely shifted from regular to non-regular employment.
年度より、総務省グローバルコミュニケーション計画のメンバーとして、音声翻訳に加えて人間による通訳で補完する仕組みづくりに注力しております。
Starting from 2014, as a member of the Global Communication project of the Ministry of Internal Affairs and Communications, he focused on the construction of a machine interpretation system with supplementation by the human interpretation.
総務省及び国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)が共同行なっている取り組み「NOTICE」(※1)では、2019年6月までの調査で、不適切なID・。
In the“NOTICE”(* 1) initiative jointly conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications and the National Institute of Information and Communications Technology(NICT), it is possible to log in by setting inappropriate IDs and passwords.
日本の大学の研究開発費は、総務省の研究開発統計「科学技術研究調査」による。
The figures for R&D expenditure in Japan's university and college sector are those according to the"Survey of research and development" compiled by the Ministry of Internal Affairs and Communications.
JEITAECセンターでは、総務省及びNTT東西とも連携を取り、ハイテク業界としての対応方針について検討が進められてきました。
The JEITA/EC Center has been studying industrywide policies in high tech in cooperation with the Ministry of Internal Affairs and Communications(MIC) and NTT East and West.
結果: 190, 時間: 0.0758

異なる言語での 総務省

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語