繋がっ - 英語 への翻訳

connected
接続
コネクト
つなぐ
つながる
繋がる
繋ぐ
結ぶ
結びつける
つなげる
つながりを
led
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
linked
リンク
関連
つながり
関係
連携

日本語 での 繋がっ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それで話題になり、出版へと繋がったのだそうです。
We assume this was related to publishing.
瞑想をしてみたり、自然と繋がったり。
Find time to meditate or to connect with nature.
問題は、これがビジネスの結果に繋がったかどうかだ。
The question is whether this has translated into business results.
FBIのデータベースに繋がった。
I have got the FBI database online.
結局すべてはギリシャに繋がってるのね。
All of this is related to Greece.
ウォルフォードがこっちと繋がった。
Wolford and the syndicate are linked to this apartment.
クロマティも夢に出てくるみんな繋がってるのよ。
Cromartie was in my dreams. It's connected. it's all connected.
僕らは音楽やアートの情熱を通じて繋がったのを覚えています。
I think we connected over having a passion and interest in music and art.
ネットに繋がった小さなコンピュータを携帯するようになるかもしれないのです。
They would have a small computer connected to the Internet in their pocket.
我々は,この一年間,閣僚の交渉への一層の関与が,一定の打開に繋がったことに留意した。
We noted increased engagement by Ministers in the negotiations over the past year had led to some breakthroughs.
その研究心とひたむきさが受賞に繋がったのだと感じます。
I feel that his spirit of inquiry and untiring efforts have led to the award.
それはラマ僧たちにとって、山と自分たちの精神が繋がったことでもあるんです。
For the lamas, they felt they had connected spiritually with the mountains, that's why they seemed so happy.
長い期間、本当に長い期間に色々なことが起こり、それが貿易不均衡に繋がったからだ。
Because over the years and- it's really been over a long period of time many things have happened that have led to trade imbalances.
同じ色のブロックが4つ以上繋がったらそれらを消せます。
If 4 or more blocks of the same colour are connected they will disappear.
毎週のアップデートや爆発的人気がEpicGamesの過酷な労働に繋がった。
Weekly updates and mass popularity has led to harsh working conditions at Epic Games.
モンゴルでの日本語教育を通じて、私と生徒たちは互いに「希望」という言葉で繋がったような気がします。
Through Japanese language education in Mongolia, I feel that my students and I have been connected by the word"hope.
その仲間たちは日本の美術史を担う作家たちであり、氏とはかつて「言葉」と「美術」によって繋がった人々です。
That company consists of artists who lead Japanese art history who had connected with Mr NAKAHARA by means of words and arts.
一方で、イスラエルの輸入規制は、密輸貿易の成長に繋がった。
Meanwhile, Israeli restrictions on imports have led to the growth of the smuggling trade.
大学システムの変革は、学生数の増加、それらの学生への選択肢の増加、そして大学間の競争の増加に繋がった。
Reforms to the university system have led to more students, greater choice for them and increased competition among universities.
私、ずっと自然と繋がった事をしてきたんだと思い出しました。
I remembered what I was doing all this time by connecting with the Nature.
結果: 89, 時間: 0.2879

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語