The context and the passage are very clear; Cornelius and his household received both forgiveness of sins and the Holy Spirit before they were ever baptized.
The fact that baptism is not required to receive forgiveness and the gift of the Holy Spirit should also be evident by simply reading a little farther in the book of Acts.
墓からよみがえり、彼の神性を築いたとき、かれは私たちの罪の赦しと神との和解の可柏ォとなりました。
When He established His deity by rising from the grave, He made it possible for us to have forgiveness from sin and a renewed relationship with God.
On the other hand, the tax collector brought his sins before God, was sorry for his sins, and was able to receive the grace of God. Therefore, his sin was forgiven and he received grace.
Second- Roman Catholicism, although teaching that faith in Jesus Christ is necessary for salvation, actually denies the truth of the Gospel by adding sacraments, good works, and purgatory as additional requirements for forgiveness of sin and eternal life.
When it is necessary, When there is risk of death imminent, has to provide the means for Christian or Christian who is next to go to the home, be comforted in his last bout with God's grace and the forgiveness of sins.
On this day two thousand years ago, to save mankind bound by sin and death, Jesus Christ gave His disciples bread and wine symbolizing His flesh and blood, saying,“This cup is the new covenant in My blood,” and promised them the forgiveness of sins and eternal life.
その望みは神による罪の赦しと来世での復活。
That God provides forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life eternal.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt