職場の安全 - 英語 への翻訳

workplace safety
職場の安全
労働安全
仕事場の安全を
作業場の安全
safety at work
労働 安全
職場 の 安全
occupational safety
労働安全
労働安全衛生
職業安全
安全衛生を確保します
職場の安全
作業の安全

日本語 での 職場の安全 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
TAFTフォークリフトライセンストレーニング、メルボルンとクイーンズランド州のライセンステストは、我々はLOクラスフォークリフト免許、LFクラスフォークリフト免許、フォークリフト補習研修、職場の安全コース、生産性クラスと誘導訓練を提供します。
TAFT forklift licence training and licence testing in Melbourne and Queensland, we offer LO class forklift licences, LF class forklift licences, forklift refresher training, workplace safety courses, productivity classes and induction training.
メトロポリス工場では200人以上の労働者が、職場の安全基準、経済、勤続年数の問題をめぐって同社との契約交渉が行き詰まり、2010年6月以来失業中です。
More than 200 workers at the Metropolis plant have been out of work since last June due to stalled contract negotiations with the company on workplace safety, economic and seniority issues.
火災予防および建設物の安全に関わるバングラデシュ協定による経験は、職場の安全性向上には組合の関与が不可欠であるという事実をさらに明らかにしている。
Our experiences through the Bangladesh Accord on Fire and Building Safety reinforce the fact that the involvement of unions is indispensable to improve safety at the workplace.
また2017年度は「職場の安全」「汚職防止」「情報セキュリティ」などをテーマに、日産グローバル行動規範に関する役員層から従業員へのメッセージを社内イントラネットに掲載しました。
Throughout fiscal 2017, executive messages regarding the Global Code of Conduct were delivered to employees through Nissan's intranet. Among the topics covered were areas such as workplace safety, corruption prevention and information security.
また、職場の安全確保のためのリスクアセスメントを実施してランク付けを行い、危険度の高いD・Cランクの排除を継続して実施しました。
We also continued our efforts to create safe worksites by ranking worksites according to risk assessments, and attempting to eliminate C and D rankings, the highest danger levels.
グループ統一の「職場の安全評価」と「備蓄品保管量」の基準を定め国内の全151事業所で点検と改善を実施しました。
We formulated unified Group standards for workplace safety evaluation and supplies storage amount, then conducted inspections and improvements at all 151 workplaces in Japan.
UPMTimberは、持続可能な森林管理、天然資源の持続可能な利用、品質、運営、環境管理、職場の安全などの継続的改善に努めています。
UPM Timber is committed to sustainable forest management, sustainable use of natural resources and continuous improvement in quality, operations, environmental management and safety in the workplace.
労働安全衛生のための海事諮問委員会(MACOSH:MaritimeAdvisoryCommitteeforOccupationalSafetyandHealth)―海運業の職場の安全衛生プログラムや政策、基準について、労働長官に助言を行う。
The Maritime Advisory Committee for Occupational Safety and Health(MACOSH), which advises the Secretary of Labor on workplace safety and health programs, policies and standards in the maritime industry.
カレル・デ・ヒュフト欧州委員(貿易担当)は2013年7月、バングラデシュが労働者の権利と職場の安全性に関する問題を改善しない場合、EU市場への関税・数量制限なしアクセスの資格を失う可能性があると警告した。
In July 2013, the EU's European trade commissioner, Karel De Gucht, warned that Bangladesh might lose its duty-free and quota-free access to the EU if it did not improve its record on labor rights and workplace safety.
全社を挙げて品質と効率を追求しており、最高の製品品質、環境マネジメント、職場の安全衛生を証明する国際認証を取得しており、長期に渡り顧客から信頼と安心を獲得しています。
In its pursuit of quality and efficiency, the company has acquired many international certifications to ensure the best in product quality, environmental management, and workplace safety to ensure customer confidence and trust over the long term.
総合安全点検は、工場火災予防、作業環境リスク、建物設備安全、事業所セキュリティの4つの観点から点検を実施し、点検結果は、安全管理担当者会議にて報告、水平展開し、職場の安全性の向上を図っています。
The comprehensive safety inspections comprise four perspectives: fire prevention, a risk assessment in working areas, safety of premises and equipment, and the security systems at each site. The inspection results are reported at the SII Group Safety Management Committee and deployed horizontally to improve workplace safety.
SHARPに参加するには、包括的な相談訪問を受け入れている、すべての危険を是正して職場の安全衛生に模範的な成果をあげている、優れた安全衛生プログラムを作成、導入している、などの諸条件を満たしていなければなりません。
Eligibility for participation in SHARP includes receiving a comprehensive consultation visit, demonstrating exemplary achievements in workplace safety and health by abating all identified hazards and developing an excellent safety and health program.
平均で48%の消費者が、製造者とその資材供給者(サプライヤー)が、労働者の倫理的かつ公正な待遇に加え、職場の安全確保に十分な対策を講じていないと感じている。
Almost half of all consumers surveyed(48%) believe that manufacturers have not taken adequate steps to ensure that both they and their suppliers are committed to workplace safety and the ethical and fair treatment of workers.
これは、2012年に採択されたナショナルセンターACTUのワーク・ライフ政策ガイドラインを基本にしており、家族の暴力や家庭内暴力のための有給休暇の新設、柔軟な働き方、守秘義務、従業員保護を確実にする職場の安全戦略、適切な家庭内暴力支援サービスへの紹介、連絡窓口担当の適正な訓練を定めるものである。
It is based on the guidelines of the national center ACTU's Work- Life Policy adopted in 2012, and provides for additional paid leave for absences related to family or domestic violence, flexible work arrangements, confidentiality, workplace safety strategies to ensure protection of employees, referral to appropriate domestic violence support services, adequate training of contact persons.
職場の安全衛生「安全をすべてに優先させる」という基本理念をもとに、職場の安全確保と安全行動を実践し、職場の安全衛生の確保はもとより協力会社を含むすべての関係者の安全衛生を確保しなければなりません。
Health and safety at the workplace Based on the basic principle of"Putting Safety First and Foremost," you must ensure safety at the workplace, practice safe activities, and secure health and safety, not only for people at the workplace but also for all persons concerned, including employees of companies which provide services to our Company.
食品の安全や、職場の安全や、他の消費者や環境保護ということについては、このような協定は、全加盟国が高い基準を施行するよう、あらゆる国々の中で最高の標準、あるいは、あらゆる国が現在合致しているより高度な基準を要求しかねず、結局、協定は、全員にとって、公平な競争の場を生み出すものであり、集団的に標準を高める機会と見なされるべきでしょう。
When it comes to food safety and workplace safety and other consumer or environmental protections, an agreement like this could require that all nations enforce a high standard, even the highest standard of any of the nations, or a higher standard than any nation now meets-- after all, the agreement would create an even playing field for all and ought to be seen as an opportunity to collectively raise the standards.
スローガン「アメリカファースト」によって特徴づけ選挙プログラムは、貧困削減、職場の安全、環境、家庭を犠牲にして防衛し、内部のセキュリティを好む予算の拡張子を持つ実用的な方法で翻訳され、都市部の国務省での開発、およびそれを通じて健康、教育、芸術まで貿易のための国際機関の支援、学科。
The electoral program, characterized by the slogan"America First" is translated in a practical way with the extension of a budget that favors the defense and internal security at the expense of poverty reduction, workplace safety, the environment, homes and urban development, at the State Department, and through it the support of international organizations, the Department for trade until the health, education and art.
まず、LFTUより、この2年間の取り組みとして、プライベートセクター/外資系事業所等における組織化・組織拡大、各職場における労働協約の締結、アスベスト被害を含む職場の安全衛生、人材育成、労働法制/最低賃金改善、人身売買/児童労働対策、女性/越境移民保護他等に注力してきたとの共有があった。
First of all, regarding its activities over the last two years, the LFTU reported that it had focused efforts on organization and organization expansion in the private sector and foreign companies operating in Laos; the conclusion of workplace labour agreements; health and safety in the workplace, including harm from asbestos; human resource development; improvement of labour legislation and the minimum wage; measures against human trafficking and child labour; and the protection of women and transborder migrants.
チリには、専用のセキュリティに大きな可能性を提供しています,すなわち、成長を登録している14%からの年間2010,労働安全の分野で,その開発は、事故がもたらすコストを削減することの懸念で愛用されています,代表19%チリの産業の運営予算.これに職場の安全に投資することを要求して規制の枠組みでサポートされている政府の取り組みを追加する必要があります。
Chile also offers great potential in the private security, that has registered a growth of 14% Annual from 2010, and in the field of occupational safety, whose development has been favored by the concern to reduce the cost posed by accidents, representing 19% the operating budget of the Chilean industry. To this must be added the government initiatives supported by a regulatory framework that requires companies to invest in workplace safety.
職場の安全用品。
Workplace Safety Supplies.
結果: 1244, 時間: 0.0327

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語