荒れ野 - 英語 への翻訳

wilderness
荒野
荒れ野
ウィルダネス
自然
砂漠
原野
原生
野生
荒れ地
荒地
desert
砂漠
荒野
デザート
荒れ野
沙漠
deserts
砂漠
荒野
デザート
荒れ野
沙漠

日本語 での 荒れ野 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世俗化した世界の荒れ野においても、人間の魂は神に飢え渇いています。
Even in the deserts of the secularised world, man's soul thirsts for God, for the living God.
皇帝ティベリウスの治世の第十五年・・・神の言葉が荒れ野でザカリアの子ヨハネに降った」。
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,[…] the word of God came unto John the son of Zachariah in the wilderness.
荒れ野で誘惑を受けるとすぐに、イエスは福音、「よい知らせ」を説き始めます。
Immediately after the temptations in the desert, Jesus begins to preach the Gospel, that is, the Good News.
皇帝ティベリウスの治世の第十五年・・・神の言葉が荒れ野でザカリアの子ヨハネに降った」。
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,… the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
救いの歴史は、荒れ野に深い宗教的意味を与えています。
The history of salvation has given the desert a profound religious meaning.
彼らはたちまち御業を忘れ去り神の計らいを待たず荒れ野で欲望を燃やし砂漠で神を試みた。
They soon forget His works, they wait not for His counsel, they lust exceedingly in the wilderness, they tested God in the desert.
荒れ野は、神の声も、誘惑者の声も聞こえる場所です。
The desert is the place where the voice of God and the voice of the tempter can be heard.
主イエスはヨハネから洗礼を受け、荒れ野でサタンから誘惑を受けました。
Jesus was baptized by John and was tempted in the desert.
荒れ野で誘惑を受けた後、イエスはすぐに「善き知らせ」、すなわち福音を述べ伝え始める。
Immediately after the temptations in the desert, Jesus begins to preach the Gospel, that is, the Good News, the second word.
神はおよそ四十年の間、荒れ野で彼らの行いを耐え忍び、。
Ac.13:18 he endured their conduct for about forty years in the desert.
行け、あなたは来た道を引き返し、ダマスコの荒れ野に向かえ。
Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus.
荒れ野での悪魔の誘惑は、これだけには終わりませんでした。
That temptation of the devil in the wilderness was not the only one which He had to endure.
荒れ野と乾いた土地は歓喜し、荒れ地は喜び、花を咲かせる。
The desert and the parched land will be glad;the wilderness will rejoice and blossom.
だから、人が『見よ、メシアは荒れ野にいる』と言っても、行ってはならない。
Mat 24:26 So, if they say to you,‘Look, he is in the wilderness,' do not go out.
では、一体なぜイエス様は荒れ野へと導かれ、試練を与えられたのでしょうか。
Why would God lead Jesus into a desert, to be tested like this?
だから、人々が「見よ、彼は荒れ野にいる」と言っても、出ていくな。
So if they say to you,‘Look, he's in the desert,' don't go out.
だから、人々が「見よ、彼は荒れ野にいる」と言っても、出ていくな。
So, if they say to you,‘Look, he is in the wilderness,' do not go out.
のツィン荒れ野
The Zin wilderness.
荒れ野の誘惑)。
(Temptation in the wilderness).
荒れ野での誘惑)。
(Temptation in the wilderness).
結果: 729, 時間: 0.0287

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語