rising
上昇
台頭
増加
勃興
上がる
興隆
高まり
立ち上がる
ライズ
増大
The Warsaw Uprasing . 彼はイースター蜂起 に参加していたが、処刑されていなかったのだ。 He had taken part in the Easter Rising , but had not been executed. 残念ながら、1831年の11月蜂起 終焉時にショパンはパリに移ってそこで余生を過ごしました。 Sadly, during the demise of the November Rising of 1831, Chopin relocated to Paris and spent the rest of his life there. 市民の抗議行動が武装蜂起 へと発展し、2013年3月ラッカは反乱軍の支配下に入った。 Civil protest turned to armed insurrection , and Raqqa fell into rebel hands in March 2013. 失踪は、カダフィ政権に対する抗議行動が武装蜂起 へと発展する以前から起こり始めていた。 Disappearances began taking place even before protests against Colonel al-Gaddafi had turned into armed rebellion .
ポーランド大統領夫妻の歓迎を受けたあと、ワルシャワ蜂起 博物館を訪れた。 Together with the Polish presidential couple, they visited the Warsaw Rising Museum. いったん蜂起 がはじまったら、最大の決意をもって行動し、攻勢をとらなければならない。 Once the rebellion has commenced, it is necessary to act with the greatest determination and immediately take up the offensive. ゲットーの戦闘員たちは1か月近く抵抗を続けることができましたが、1943年5月16日に蜂起 は終わりました。 The ghetto fighters were able to hold out for nearly a month, but on May 16, 1943, the revolt ended.". 本パネルでは、まず、映画を上映し、具体的な蜂起 のイメージを共有する。 This panel will first show a film and share concrete images of insurrection . 植民地の役人は、島での反奴隷制度陰謀や蜂起 に反応して、1763年、サン=ドマングの奴隷の入国を禁じた。 The colony's officials, responding to anti-slavery plots and uprisings on the island, banned the entry of enslaved Saint Domingans in 1763. 私たちは無権利の状態にありました」と、ひとりが蜂起 以前の時代について発言した。 We had no rights," one of them said about the era before the rebellion . 年8月、ラタキアのパレスチナ人地区は、反政府武装蜂起 の場となった。 In August 2011 Latakia's Palestinian districts became the scene of an armed anti-government revolt . 他方、大衆の蜂起 について2番目に言えることは、彼らは常に必然的に多くの要素の連合であるということである。 On the other hand, the second thing to say about popular uprisings is that they are always and inevitably a coalition of many elements. そこここで、国土は抑圧と暴力にたいする闘争における蜂起 の火の手によって照らし出されている。 Here and there the land is lit up by the fires of rebellion in a struggle against oppression and violence. 過激な民族主義者や社会主義者の蜂起 という植民地独立後の時期は、三大陸の大半で、十年と続かなかった。 The post-colonial period of radical nationalist and socialist uprisings , lasted less than a decade in most of the three continents. Serrano政府の働きの目に見える実際の結果にもかかわらず、スペインは反政府の蜂起 と反乱を打ち破り続けました。 Despite the visible real results of the work of the Serrano government, Spain continued to break off anti-government uprisings and insurrections. 年春、革命運動が再び高まりを見せ、1849年5月6日、ラインラントのエルバーフェルトにおいて蜂起 が始まった[58]。 When the revolutionary upsurge revived in the spring of 1849, the uprisings started in Elberfeld in the Rhineland on May 6, 1849. むき出しの事実とデータが決して人々をバリケードに導かないのを悟るのに十分なだけの蜂起 や革命を私は目撃した。 I have also witnessed enough uprisings and revolutions to finally realize that naked facts and data will never bring people to the barricades. 月末には、ドイツが蜂起 の本部であるバンスカー・ビストリツァを制圧し、組織的抵抗に終止符を打つ。 In late October, the Germans capture Banská Bystrica, the headquarters of the uprising , and put an end to organized resistance. 蜂起 の時点で、ZOBにはおよそ500人、ZZWには約250人の戦闘員がいました。At the time of the uprising , the ZOB had about 500 fighters in its ranks and the ZZW had about 250.
より多くの例を表示
結果: 439 ,
時間: 0.0337
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt