製品の特長 - 英語 への翻訳

product feature
製品の機能
製品の特長
製品の特徴
製品特集
product features
製品の機能
製品の特長
製品の特徴
製品特集
product advantages
プロダクト 利点
製品 の 強み
product highlights

日本語 での 製品の特長 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
密閉型プラスチックエンクロージャ製品の特長と用途この製品は、エンジニアリング、エレクトロニクスおよびその他の業界で広く使用されています。
Sealed plastic enclosure Product Features and Applications This product is used widely in engineering, electronics and other industries.
ティアドロップパレットラッキングは、米国市場全体で最も一般的なストレージソリューションの1つです。製品の特長1。
Teardrop pallet racking is one of the most popular types of storage solution in the whole American market. Product Feature 1.
製品の特長】高精度測定ENISO15197:2015に準拠した精確性を保つ高精度測定を実現。
Product Features•High Accuracy Measurement Realizes highly accurate test results that maintain accuracy in accordance with EN ISO15197:2015.
製品の特長】わずか17グラムの極薄なオランダ産天然木100%のiPhoneケース。
Product features With only 17 grams ultra thin case for iPhone in the Netherlands of natural wood 100.
製品の特長・様々なフォークリフトブランド、迅速な操作に適用される科学的かつ合理的な全体的なデザイン。・。
Product Features·Scientific and rational overall design, applicable for various forklift brands, quick operation;
製品の特長:アルミニウムシェル、絶妙な外観、コンパクトな構造、低騒音、マシンルームレスリフトに適用されます。…。
Features of Product: aluminum shells, exquisite appearance, compact structure, low noise, apply to machine roomless home lift….
そして、残念なことに、製品の特長として「天然」を謳うことが、今のマーケティングのトレンドのようになっています。
And, unfortunately, claiming“natural” as a product benefit has become a bit of a marketing trend.
製品の特長:アルミニウムシェル、絶妙な外観、コンパクトな構造、低騒音、マシンルームレスリフトに適用されます。
Features of Product: Aluminum shells, imported bearing, exquisite appearance, compact structure, low noise, suitfor machine roomless home lift.
次の設備に使われている製品の特長等を中心に掲載しております。
It primarily discusses the features of products used in the following equipment.
スループット、工程、ラインで取り扱う製品の特長などの要因に合わせて、適切なエレベーティングソリューションをお選びください。
Choose the right elevation solution based on factors such as throughput, the processes involved and the features of the products as they appear in the line.
製品の特長:合理的な軸受応力、アルミニウムシェル、絶妙な外観、低騒音を達成するために二重構造支持を採用。
Features of Product: Adopt double structural support to achieve reasonable bearing stress, aluminum shells, exquisiteappearance, low noise;
製品の特長古河スカイは、鉛含有量をRoHS指令やELV指令の規制値以下に減らした環境対応快削アルミニウム合金を一挙に5種類開発し、「KSシリーズ」としてラインアップが完成しました。
Product Features Furukawa-Sky has simultaneously developed five types of environment-responsive, high-machinability aluminum alloys with lead content below limits set by the RoHS and the ELV Directives, thus completing our KS Series lineup.
私たちが利用する非常に重要なツールが動画とマルチメディアで、これは製品の特長やメリットを際立たせ、また製品についてお客様が持つすべての疑問に答えられるようにしてくれます。
One of the key tools we use is video and multimedia, which bring product features and benefits to life and also help answer all the questions customers may have about a product..
製品の特長1)絶縁電源2)PWM技術採用4)高効率/高PF/フリッカーフリー5)誤配線、過負荷、過電圧、短絡から保護。
Product Feature 1 Isolated power supply 2 Adopt PWM technology 4 High efficiency/High PF/ flicker-free 5 Protected from miswire, over loading, over voltage, short circuit.
製品の特長】HbA1cを高精度・迅速測定糖尿病検査の重要な指標であるHbA1cを「酵素法」を用いて高精度に測定します。
Product Features•High performance and quick measurements for HbA1c Measurement of the important diabetes analyte HbA1c, using an enzymatic method with a high level of accuracy.
製品の特長:合理的なベアリングストレス、アルミニウムシェル、絶妙な外観、低騒音を達成するために二重構造サポートを採用。…。
Features of Product: double support structure, bearing stress is reasonable;aluminum shells, exquisiteappearance, low noise; apply to machine roomless home lift and small load elevator.
製品の特長や優位性、販売戦略などをプレゼンテーションし、聴講した社長、役員、社員からの質疑応答を行います。
A presentation is given on the product's features, advantages, and sales strategy. This is followed by a Q&A session with the company president, officers, and employees who listened to the presentation.
ここで、ポリデン卜の研究開発部門のMarkPenegarが、この製品の特長について科学的背景を説明し、この商品の魅力を語ります。
Here, Mark Penegar, R&D(Research& Development)- Polident, explains the science behind the product's benefits and offers a fascinating insight to the driving force behind it.
また、レポートの中の2019年までの展望では、主要な地域や国について概評し、製品の特長や市場勢力図に関する重要な進展について検討する。
The report also provides an outlook to 2019, profiling key regions and countries, and reviewing the major developments in terms of product features and competitive landscape.
ソフトウェア部門のトップベンダーは、ベンダーの能力、製品の特長、推奨する可能性、ベンダーの経験という4つの評価分野にわたって十分に高い顧客満足度を達成するスコアを満たしていれば、データクアドラント金賞を受ける資格があります。
Top vendors in a software category are eligible to receive Data Quadrant Gold Medals, provided their scores meet the threshold for sufficiently high user satisfaction across four areas of evaluation: vendor capabilities, product features, likeliness to recommend and vendor experience.
結果: 68, 時間: 0.0555

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語