規制枠組み - 英語 への翻訳

regulatory framework
規制の枠組み
規制フレームワーク
regulatory frameworks
規制の枠組み
規制フレームワーク

日本語 での 規制枠組み の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
少なくとも予測し得る将来において、海洋活動の規制は引き続き主に部門主導で、新興の海洋産業を既存の細分化された規制枠組みに取り込むことに重点が置かれる見込みである。
At least for the foreseeable future, the regulation of ocean activities is expected to continue to be largely sector-driven, with efforts focusing on the integration of emerging ocean industries into existing and fragmented regulatory frameworks.
我々は、規制枠組み、健全性監督、リスク管理を強化し、すべての金融市場、商品、参加者が状況に応じて適切に規制され、あるいは監督の対象となることを確保することを誓約する。
We pledge to strengthen our regulatory regimes, prudential oversight, and risk management, and ensure that all financial markets, products and participants are regulated or subject to oversight, as appropriate to their circumstances.
イノベーションを促進する規制枠組みCESのイノベーション・スコアカードは、イノベーションを促進する25の指標を用いて61ヶ国とEUを対象に分析しています。
A regulatory framework that spurs innovation The Innovation Scorecard of CES grades 61 countries and the European Union across 25 indicators that spur innovation.
日本とEUは、規制枠組み同士のより深化した協力及び相乗効果、運輸回廊の相互接続及び運輸の安全性とセキュリティの強化を通じて、持続可能な運輸の連結性を強化するために引き続き共に取り組む。
The EU and Japan continue to work together to enhance sustainable transport connectivity, through deeper cooperation and synergies of regulatory frameworks, interconnection of transport corridors and enhancement of safety and security of transport.
当事務所では産業構造と事業者の知識及びエネルギーセクターの規制枠組みの専門知識を兼ね備えたエネルギー専用実務グループを設置しています。
The firm has a dedicated energy practice group which successfully combines specialist expertise in the regulatory framework for the energy sector, with knowledge of the industry structure and players in Vietnam.
この日の討議は公共および民間セクターの関係者が集まり、この技術の能力をはじめ業界が参加できる規制枠組み創設の加速について議論した」と語った。
Today's debate brought together public and private sector stakeholders to discuss the capabilities of such technology as well as the acceleration of creating a regulatory framework in which the industry can work.”.
官民のエネルギー投資も増額する必要があるほか、世界のエネルギー・システムを転換するための規制枠組みや革新的ビジネスモデルにさらに注力することも必要です。
Public and private investments in energy also need to be increased and there needs to be more focus on regulatory frameworks and innovative business models to transform the world's energy systems.
年8月14日にITP(institutionaltradingplatform)の規制枠組みが発表され、電子商取引、データ分析、バイオ・ナノテクノロジーなどの分野で新時代および技術集約型企業のリストが可能になった。
The regulatory framework for institutional trading platform(ITP) was announced on August 14, 2015, to enable listing of new-age and technologically-intensive companies in sectors such as e-commerce, data analytics and bio- and nano-technology.
例えば日本は、核物質を防護し保障措置をかける規制枠組みを持っていないベトナムやヨルダンのような国に対して核技術輸出を急速に進めることの問題に言及することなく、核テロの危険性に焦点を当てている。
For example, Japan highlighted the dangers from nuclear terrorism without referring to its rapid expansion of nuclear technology exports to countries such as Vietnam and Jordan, which arguably might not have the regulatory frameworks for protecting and safeguarding nuclear materials.
ケリングはこの規制枠組みに加え、ダイヤモンドコードを策定し、グループのすべてのサプライヤーに通達しています。これは、人権と労働者の権利の遵守、および環境基準の遵守を正式に求めるとともに、サプライチェーンに属するすべてのサプライヤーにRJC認証の取得を促すものです。
To complete the regulatory framework, Kering has redacted the Diamond Code, sent to all the Group's suppliers in order to formalize its requirements concerning respect for human rights, labor rights and environmental standards, and to encourage the suppliers to obtain RJC certification throughout the chain.
プーチン大統領は、中国と韓国が取るべき道とは異なり、ロシアの中央銀行に対し「革新的金融商品を扱うための法的保証」を備えた仮想通貨の採用と、利用のための規制枠組みを作るよう求めたのです。
Unlike the paths taken by China and South Korea, Putin called on Russia's central bank to create a regulatory framework for the adoption and usage of cryptocurrencies with“legal guarantees for working with innovative financial instruments.”.
当局者は、「インターネットベースの暗号化取引プラットフォームの多くは決済サービスとして登録されており、SECまたはCFTCによる直接監督の対象とはならない」と述べ、「効果的かつ効率的な」デジタル時代のための対応する規制枠組み
The officials assert that“Many of the internet-based cryptocurrency-trading platforms have registered as payment services and are not subject to direct oversight by the SEC or the CFTC,” as question the“effective[ness] and efficien[cy]” or the corresponding regulatory frameworks“for the digital era.”.
今や彼らは、非常に大きく、国家ではない彼らに本質的に責任があるのか、あるいはこれら技術のビヒモスの利益を様々な国家公共政策目標とのより均等なバランスに置く規制枠組みを作り出すことが私たちにできるだろうか?
Are they now so big they are essentially answerable to no nation state at all, or can we create a regulatory framework that places the interests of these technology behemoths into a more even balance with various national public policy objectives?
月上旬、ナイジェリア国民議会の下院は「ブロックチェーン・アプリケーション及びインターネット技術の規制の必要性」と題した法案を採択し、中央銀行に対しブロックチェーン開発及びその他のフィンテックに対する規制枠組みの作成を支援するよう求めた。
The lower house of the Nigerian National Assembly passed a bill entitled“Need to regulate applications of the blockchain and Internet technology” and asked the central bank to help create a regulatory framework for the development of blockchains and other technologies.
現在のところロシアにビットコイン取引やマイニングに関するルールや法律は存在しないが、ロシアのプーチン大統領からの命令は、ロシアにおけるイニシャル・コイン・オファリング(ICO)と暗号通貨マイニングへの規制枠組みの開発を進めている。
On the initial Coin Offerings(ICO) front, while there are currently no regulations on bitcoin trading or mining, a mandate from the Russian President Vladimir Putin has pushed for the development of a regulatory framework for ICOs and cryptocurrency mining in Russia.
年の報告書では、510(k)を「デバイスのライフサイクル全体を通して安全性と有効性の合理的な保証を効果的に提供する統合された市場前および市場後の規制枠組み」に置き換えることを医学研究所(IOM)が推奨しました。
In a 2012 report, the Institute of Medicine(IOM) recommended that 510(k) be replaced with an"integrated pre-market and post-market regulatory framework that effectively provides a reasonable assurance of safety and effectiveness throughout the device life cycle.".
これらの努力には、完全にリスクに基づくプルーデンス監督への移行、銀行及び保険業界でのコーポレート・ガバナンスの強化、銀行のリスク特性の資本要件への反映、より強固な保険セクターの規制枠組みの実施が含まれる必要がある。
These efforts need to include moving toward full risk-based prudential supervision, strengthening corporate governance across the banking and insurance sectors, tailoring capital requirements to the banks' risk profiles, and implementing a more robust framework for regulation of the insurance sector.
我々は,引き続き,グローバルな規制枠組みの頑健性を見直し,かつ,特に新興市場・発展途上経済(EMDEs)に対する,重大で意図せざるいかなる影響にも対処することを含め,規制改革の実施及び影響並びに我々の全体的な目的とそれらとの継続的な整合性を監視し,評価する。
We will continue to review the robustness of the global regulatory framework and to monitor and assess the implementation and effects of reforms and their continued consistency with our overall objectives, including by addressing any material unintended consequences, particularly for emerging markets and developing economies EMDEs.
したがって、閣僚は、APECメンバーに対し、これらの原則に従い、障害者や特殊なニーズを有する人々を含めたブロードバンドの配備・アクセス・利用、電気通信市場の継続的な競争と自由化の促進、ブロードバンド・ネットワーク及びサービスの利用に対する信頼醸成を最大化するような国内政策と規制枠組みの策定及び実施を促した。
Therefore, Ministers encouraged APEC economies to follow these principles and to develop and implement domestic policies and regulatory frameworks that maximised broadband deployment, access and usage, including people with disabilities and special needs; facilitation of continued telecom market competition and liberalisation; and confidence building in the use of broadband networks and services.
今後の研究としては、先端的技術と法規制、法枠組み構築の在り方の研究を公法学の観点から進めると同時に、情報通信と法の在り方一般、規制枠組み構築と国際化・ボーダーレス化の現状について考察を深めたいと考えています。
And I will be involved in research on advanced technologies and legal regulations, and how to formulate a legal framework from the viewpoint of public law. I would also like to further explore the current status of telecommunications and related laws in general, and the status quo of the establishment of regulations framework and internationalization and borderlessness.
結果: 101, 時間: 0.0273

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語