覚えておきましょう - 英語 への翻訳

remember
思い出す
記憶
覚えている
覚えておいて
忘れないで
覚えてる
覚えなさい
覚えられ
覚えてますか
憶えている
learn
学ぶ
学習
知る
学べる
習う
習得
覚える
勉強

日本語 での 覚えておきましょう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
とりあえず、今回は、以下の3つのポイントだけは覚えておきましょう
In the meantime, just try to remember these three points.
また、あなたの年齢が睡眠の質に影響を与えることも覚えておきましょう
You also need to remember that your age can also influence your quality of sleep.
その主の奉仕があるので、私たちは救われることを覚えておきましょう
And to remember God's purpose is to save us.
皮膚がんを予防するためには、次のことについて覚えておきましょう
For prevention of skin cancer, keep following things in mind.
ですが、この研究は小規模で行われたものであるということを覚えておきましょう
But it's important to remember that this was a very small-scale study.
最後に、『5キロ』ルールを覚えておきましょう。家を出るときにすでに暖かいと感じる場合は、着込みすぎだと考えましょう。
Finally, remember the rule of the'fifth mile': if you're feeling warm as you leave the house, you're probably wearing too much.
ダジャレは面白いですが、ジョークは他の文化やあなたとは異なる経験を持った人には通じないこともあるということを覚えておきましょう
Puns are fun, but remember that some jokes might not translate to other cultures or people with different experiences from you.
Eloquentは「動的プロパティ」を提供しているので、モデルのプロパティとして定義したリレーションメソッドへアクセスできることを覚えておきましょう
Remember, since Eloquent provides"dynamic properties", we can access relationship methods as if they were defined as properties on the model.
まさか外国人にいきなり納豆を食べさせる日本人もいないと思いますが、外国人の中には納豆が食べられない人もいるということを覚えておきましょう
I don't think there are any Japanese who suddenly eat foreign natto, but remember that some foreigners can't eat natto.
しかし、ブロックチェーン(Bitcoinを支えているブロックチェーン)はわずか7年間であり、スピンオフは実験室からほとんど外れていることを覚えておきましょう
But let's remember that the blockchain(the one underpinning Bitcoin) has been around for just seven years, and its spinoffs are barely out of the lab.
彼らの不合理な懸念の理由で、公衆衛生当局とメディアに人々に日焼け止め剤を使用させるよう説得してきたことを覚えておきましょう
Let's remember that, because of their irrational concern, they were able to convince public health officials and media to convince people to use sunscreens.
クリスマスに向かって心と精神を整える私たちは、私たちの世界の難民や移住者の人たちのように、前進する旅路にこそ希望があるのだということを覚えておきましょう
As we prepare our hearts and minds for Christmas, let us remember that hope, like the migrants and refugees of our world, is always on a journey forward.
自分を落ち着かせ、内側の深いところで自分はまさに目撃者であり、永遠に沈黙し、気づき、変わらないのだということを覚えておきましょう
Let yourself settle, and remember that deep inside you are just a witness, eternally silent, aware and unchanged.
我々は、原油価格の危機に続いて、シェールの井戸は数ヶ月前に75%減って、独立石油会社の負担が大きいことを覚えておきましょう
Let us remember that following the crisis in the price of crude, Shale's wells were 75% less, given up to a few months ago, with large indebtedness on the part of the Independent Oil Companies.
狭い領域に注力するジャーナル(例:DiagnosticMolecularPathology)は、領域がより広範なジャーナル(例:JournalofPathology)よりIFが低いかもしれないということを覚えておきましょう
It is especially important to remember that a journal with a narrow focus(e.g., Diagnostic Molecular Pathology) may have a lower IF than a more broad-based journal(e.g., Journal of Pathology).
お茶の大部分の研究が非常にポジティブですが、それは決定的でありません-ですから、お茶を買い込む前に次の注意点を覚えておきましょう:。
Though most research on tea is highly positive, it's not all definitive- so keep these caveats in mind before stocking up on gallons of the stuff.
狭い領域に注力するジャーナル(例:DiagnosticMolecularPathology)は、領域がより広範なジャーナル(例:JournalofPathology)よりIFが低いかもしれないということを覚えておきましょう
It is especially important to remember that a journal with a narrow focus(e.g., Diagnostic Molecular Pathology) may have a lower IF than a more broad-basedjournal(e.g., Journal of Pathology).
軟鋼軟鋼を使用する場合、円周溶接の質は、母材に含まれる不純物(微量の硫黄、リン、酸素など)の含有量に大きく左右される点を覚えておきましょう
Mild Steels For mild steels, it's important to remember that the quality of orbital welds is highly influenced by the base metal impurity content- the trace amounts of sulfur, phosphorus, oxygen, etc.
オレンジやボーダフォンがDIGIモバイル市場に登場する前に何をしていたのか覚えておきましょう彼らは誰にも耐えられないでしょうが、少なくとも彼らは国内のものを含むすべての人のために何かをしてきました。申し出で…。
Let's remember what orange and vodafone were doing before they came to the DIGI Mobile market. They will not hold on to anyone, but at least they have done something for everyone, including those in the country.
しかし、以下の点は重要なので覚えておきましょう。つまり、リリースブランチの目的は、日々の開発作業によって生まれる変化からリリース作業を分離することと、リリース作業を組織的に行うために、物理的な作業スペースをプロジェクトに与えることです。
Use any strategy that seems to work, but remember the main points: the purpose of a release branch is to isolate release work from the fluctuations of daily development, and to give the project a physical entity around which to organize its release process.
結果: 224, 時間: 0.031

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語