訳者 - 英語 への翻訳

translator
翻訳者
翻訳
通訳
訳者
トランスレータ
エンタープライズトランスレーター
者であり
translated
翻訳
変換する
訳して
translators
翻訳者
翻訳
通訳
訳者
トランスレータ
エンタープライズトランスレーター
者であり

日本語 での 訳者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
筆者以外が訳したものは訳者の氏名を記します。
Poems that were translated by someone other than the author will include the name of the translator.
フランス語を聞いて、ほとんどどのようなアイデアでも訳者の頭に破裂するかもしれず、およびそれに応じて間違った考えに、答えは、陥いる。
Hearing French, almost any idea may pop into the head of the translator, and the answer following down wrong paths accordingly.
Farseerの電子工学は旅行者のための専門の声の訳者および電子辞書、多機能装置、運転者および車の艦隊のマネージャー作成する移動式電子工学の製造業者です。
Farseer Electronics is a mobile electronics manufacturer that creates professional voice translators and electronic dictionaries, multifunctional devices for travelers, drivers and car fleet managers.
現在も流出するルワンダ難民の現状を調査している訳者の米川氏は、本イベントで、ルワンダの現在の紛争と平和の課題について話し合う予定です。
The translator of the book, Yonekawa continues to study the state of Rwandan refugees and this Library Talk provides a good opportunity to discuss conflict and peace in Rwanda.
これらはみな、校正者、訳者、スカウト、良助言者(moralsupporter)たちから私のうけた助力なしでは不可能でした。
All this would have been impossible without all the help I received from volunteers that work in the background as proofreaders, translators, scouts and moral supporters.
前述のように、デジタル抵抗タッチパネルは指サイズの接触地帯を要求する適用のためによいです:自動支払機、ファクシミリ、コピー機械、簡単なPDA、訳者、計算機、電子カレンダーおよび等。
As mentioned above, digital resistive touch panels are good for applicaitons requiring finger-sized touch zones: ATM, FAX, copy machine, simple PDA, translator, calculator, electronic calendar, and etc.
会社は2部、オフィスそして外国貿易のセールスマン、マーチャンダイザーの、英国およびロシアの訳者、会計、倉庫のスタッフを含んで工場から、成っています。
The company consists of two parts, office and factory, including foreign trade salesman, merchandiser, English and Russian translator, accounting, warehouse staff.
JerJangはこの会合を調整するために残っていました-JerはイギリスのShaolinのWarriorのMonkのための公式の連絡将校そして訳者の間。
Jer Jang was left to co-ordinate this meeting- Jer is the official liaison officer and translator for the Shaolin Warrior Monks while in England.
GordonMatzigkeitは、1999年に公式の管理者になり、その少し後、BraveGNUWorldの前の日本語訳者OKUJIYoshinoriは、最も活発な開発者になりました。
In 1999 Gordon Matzigkeit has become the official maintainer and a little later OKUJI Yoshinori, the former Japanese translator of the Brave GNU World, has become the most active developer.
世紀の芸術文化・教育文化の輝ける一事跡であるバウハウスを改めて見直す端緒になるなら、訳者としてこれにまさる悦びはない、と利光功さんは書いている。
Mr. Toshimitsu writes that it will give him the greatest pleasure as a translator if his book leads to a re-examination of the Bauhaus as one example of the brilliance of the artistic and educational culture of the 20th century.
順序、置いている後順序管理人々を整理する必要があった後複数は、品質管理の人々、訳者、運送業者およびあらゆる細かい仕事の必要性によって専門にされる人々および知識旅します。
After you placing the order, you need arrange post-order management people, several travel, quality control people, translator, forwarder and every detailed work need specialized people and knowledge.
訳者注:ラアキはルカイヤを行う者、すなわち病人の治療のためにクルアーンとドゥアを唱える者であるアッラジュナ・アル・ダアイマ・リル・ブフータル・イルミイヤ・ワル・イフタアHandinhand。
Translator's note: Raaqi means one who does ruqyah i.e., reciting Qur'aan and du'aa's over the sick for the purpose of seeking healing Al-Lajnah al-Daa'imah li'l-Buhooth al-‘Ilmiyyah wa'l-Iftaa' Hand in hand.
名はピーター・ズントーではなくドイツ語発音のペーター・ツムトアで。そしてエッセイ集のような読む本として作ってほしいので訳者は文学畑の人に。」との要望が添えられて。
He also stipulated that the name of"Peter Zumthor" should be indicated based on the German pronunciation, not on the English pronunciation, and that the translator should be someone with a literature background because the book should be made as an essay collection.
訳者の頭の中にあるものが、それが重要で、イギリスの数学者が惑星の軌道を説明するのを聞いている原住民は、これを、種族に、英国人が馬鹿げているのを見いだす方法で説明する。
It does matter what is in the translators head, such that an Aboriginal hearing an English mathematician describe the orbits of the planets would explain this to the tribe in a manner the Englishman would find absurd.
訳者自身が建築家であることから言えば、私たち建築家が建築の歴史を学ぶのは、個々の建物に関する網羅的な知識を得たいわけではなく、歴史の上で傑出した建築作品や、あるいは一つの時代を貫く様式といったものが、何故そうした形態をとるに至ったのか、を知るためなのである。
Speaking from the fact that the translator, myself, is an architect, we architects learn the history of architecture not because we would like to get exhaustive knowledge about individual buildings but to understand why the prominent architectural works abiding in history or the styles penetrating the ages took their own shapes and forms.
写真訳者
Photo Translator.
普遍的訳者
Universal translator.
中国電子言語訳者
China Electronic Language Translator.
声の訳者機械。
Voice translator machine.
電子スペインの訳者
Electronic spanish translator.
結果: 327, 時間: 0.0202

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語