証人たちは - 英語 への翻訳

the witnesses
証人
目撃者
witness
証言
あかしは
証し
見ている

日本語 での 証人たちは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ですから,1933年初頭,証人たちは他の何千万ものドイツ人と共に,国家社会主義党を当時の正当な統治機関とみなしました。
Hence, the Witnesses along with millions of other Germans in early 1933, viewed the National Socialist Party as the legitimate ruling authority of the time.”.
マタイ22:39)聖書を教えてくれていた証人たちは,そのような愛を人種や民族や生い立ちに関係なく示していました。
(Matthew 22:39) I observed that the Witnesses, who taught me the Bible, displayed that kind of love, regardless of their racial or ethnic background.
証人たちは、女性の死体が自分自身でとくによく燃え、他の死体に火をつけたり、燃やすことに役立ったという点では意見が一致している。
The witnesses appear to agree on the opinion that female corpses burn by themselves particularly well, and can thus serve to ignite and burn other corpses.
頁「それまでの間,証人たちはその天の王国の良いたよりをふれ告げ,困窮している仲間の崇拝者や他の人たちを引き続き援助してゆきます。
Page 7: Meanwhile, the Witnesses will proclaim the good news of that heavenly Kingdom and will also continue to help fellow worshipers and others in times of need.
わたし気難しい人間でしたが,わたしが何を言おうと何をしようと,証人たちは愛と敬意をもって接してくれました。
I was a difficult person, but no matter what I said or did, the Witnesses treated me with love and respect.
比較的最近でも、多くの証人たちは、キリストの千年統治の始まりに関連する出来事が1975年に起こり始めるかもしれないと思いました。
More recently, many Witnesses conjectured that events associated with the beginning of Christ's Millennial Reign might start to take place in 1975.
アッラーに就いて虚偽を作る者より,甚だしい不義な者があろうか。かれらは主の御許に引き出され,その証人たちは,「これらの者は,主に関して偽った者です」と言うであろう。見なさい。アッラーの怒りが不義者に下る。
And who doth greater wrong than he who fabricateth a lie against Allah! these shall be set before their Lord, and the witnesses shall say; these are they who lied against their Lord. Lo! the curse of Allah shall fall on the wrong-doers.
アッラーに就いて虚偽を作る者より,甚だしい不義な者があろうか。かれらは主の御許に引き出され,その証人たちは,「これらの者は,主に関して偽った者です」と言うであろう。見なさい。アッラーの怒りが不義者に下る。
Who are more unjust than those who ascribe falsehood to God? When such people are brought into the presence of their Lord, the witness will say,"These are the ones who told lies about their Lord. Certainly God will condemn the unjust.
SS将校ヘットルも1999年に他界しているが、彼のような同時代の証人たちは、自分たちの知っている真実を死後に明かすということに関心を向けもせずに、600万人という嘘の起源についての彼らの知識を墓場の中にまでもっていってしまった。
Other contemporary witnesses, like the SS-leader Höttl who also died in 1999, took their knowledge about the origin of the six million lie with them into the grave, without even caring whether the truth they held would at least be made known posthumously.
アッラーに就いて虚偽を作る者より,甚だしい不義な者があろうか。かれらは主の御許に引き出され,その証人たちは,「これらの者は,主に関して偽った者です」と言うであろう。見なさい。アッラーの怒りが不義者に下る。
And who is a greater wrong-doer than he who invents a lie against Allah? Such men will be set forth before their Lord and witnesses will say:'These are the ones who lied against their Lord. Lo! Allah's curse be upon the wrong-doers;
証人たちは「物事を決定する自由は、神の律法と原則の定める境界内で行使されるべき(である)」と教えており[108]、また「エホバだけが善悪の規準を定める自由を持っておられる」と説いている[109]。
Witnesses teach that"freedom to make decisions[is] to be exercised within the boundaries of God's laws and principles"[53] and that“only Jehovah[is] free to set the standard of what is good and bad.”.
アッラーに就いて虚偽を作る者より,甚だしい不義な者があろうか。かれらは主の御許に引き出され,その証人たちは,「これらの者は,主に関して偽った者です」と言うであろう。見なさい。アッラーの怒りが不義者に下る。
Who doth more wrong than those who invent a life against Allah? They will be turned back to the presence of their Lord, and the witnesses will say,"These are the ones who lied against their Lord! Behold! the Curse of Allah is on those who do wrong!
承認された団体は、国連の目的を共有していることを明確にすることが求められているが、逆に証人たちは、それを世界支配を企む大いなるバビロン、黙示録の野獣、すなわち「神とその民の目に忌むべきもの」と見なすよう長老に教えられている。
Recognised organisations are supposed to demonstrate that they share the UN's objectives, but Witnesses are instead told by elders to regard it as"a disgusting thing in the sight of God and his people" for allegedly aspiring to world domination like Babylon the Great, the beast in Revelation.
公共機関は、親たちの信仰にさらに敬意を払い、また極力血を用いないようにし、証人たちは、輸血を促進する児童福祉当局との関わりを極力避けているように見え、カナダの判例法は確実に医師側であることをさらに承認していると、ある病院関係者は述べています。
As institutions show more respect toward parents' faith and try harder not to use blood, Witnesses often seem eager to avoid involving child-welfare authorities to facilitate transfusions, and more accepting that Canadian case law is firmly on the doctors' side, some hospital officials say.
医療機関が、親の信仰により敬意を払い、輸血を行なわないよう多くの努力をするならば、しばしば証人たちは輸血を容易にするために児童福祉当局に関わることを避け、カナダの法律が明確に医者寄りの立場であることを受け入れるようだ、と病院の関係者は述べる。
As institutions show more respect toward parents' faith and try harder not to use blood, Witnesses often seem eager to avoid involving child-welfare authorities to facilitate transfusions, and more accepting that Canadian case law is firmly on the doctors' side, some hospital officials say.
証人たちは消えていく。
Witnesses are being disappeared.
証人たちは消えていく。
Witnesses will disappear.
証人たちはクリスマスやイースターを祝わない。
Witnesses do not celebrate Christmas or Easter because they.
証人たちはほかに行くところがなかった。
The Witnesses had nowhere else to go.
証人たちは、全員が去って行った。
All the witnesses are gone.
結果: 1277, 時間: 0.0162

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語