谷と - 英語 への翻訳

valley and
渓谷 と
谷 と
バレー と
valley と
with vale
谷 と
valleys and
渓谷 と
谷 と
バレー と
valley と
and valleys
渓谷 と
谷 と
バレー と
valley と

日本語 での 谷と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その無数のadobekasbahs、その乾燥した山と平野、その緑の谷とオアシスとその無数のヤシの木立はこの地域の魅力を作り、それに観光客の魅力を与えます。
His countless kasbahs adobe, mountains and arid plains, valleys and lush oasis palm groves and countless are the charm of this region and give it a tourist attraction….
主なる神は山と丘と、谷と川に向かって、こう言われる、見よ、わたしはつるぎをあなたがたに送り、あなたがたの高き所を滅ぼす。
This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
自分の目で見るのが初めての人にとって特別なのは当然のことですが、これまで長い間、人は同じ谷と山道を歩いてきました。
You're seeing it through your own eyes for the first time, so it's special to you, but really, people have been walking these same valleys and mountain passes for ages.”.
敷地は自然公園の一部で豊かな木々に覆われ、また西側を谷とした傾斜地でもあることから大涌谷や富士山を望むことが出来る。
The site is on a thickly wooded slope encompassed by a natural park. The west-facing slope is above a valley and enjoys views of Owakudani Valley and Mount Fuji.
特徴ある谷とメサの連続であるコロラド国定記念物が市の西から見下ろしており、地域の大半はアメリカ合衆国土地管理局が管理する公有地に囲まれている。
The Colorado National Monument, a unique series of canyons and mesas, overlooks the city on the west, while most of the area is surrounded by public lands managed by the Bureau of Land Management.
これらの先史時代の人類は、定住をはじめ、農業と狩猟をしました。谷とその周囲の平野では牧畜、大麦やその他の作物を作りました。
These pre-historic men established their settlements, both as herdsmen and as farmers, in the valleys or on the outskirts of the plains with their cattle and cultivated barley and other crops.
とHeavenly資本ピークロータスピークをはるかに少ないひねりを比較し、巻数の人里離れた、奇数、ほとんどの道路の岩肌をクロール巻きされると、石の欄干に腰の上にプローブですくらむ谷と不正直な岩。
And Heavenly Capital Peak compared to Lotus Peak far fewer twists and turns of the odd secluded, most roads are winding bare rock crawling, the probe over the stone railing waist is dizzying valleys and dodger rock.
ほとんど、彼らは、そこに着かず、跳ね上がる破壊が恐ろしいショックに続き、海が平和な沿岸の上昇を開始した、しかし、海が上昇するにつれ、谷と平原をそこら中に満ち、波の上の船のように、Ancasmarcaの山々も上がった。
Scarcely had they reached there, when the sea, breaking out of bounds following a terrifying shock, began the rise of the pacific coast. But as the sea rose, filling the valleys and the plains around, the mountain of Ancasmarca rose too, like a ship on the waves.
海抜海抜以上の4400メートルの折り畳み、上記以上の4200メートルを登ると寺、山、谷とゴア山の風景の山岳は、草原、しかし、両方のアスファルトを支配し、狭い道路や緊急を曲げて、ゆっくりと運転。
Climb of more than 4200 meters above sea level folding more than 4400 meters above sea level is mountainous and the Temple of the Gore mountain scenery with mountains, valleys, grasslands dominated, both asphalt, but the narrow roads and bend urgent, driving slowly.
水が内陸によせ、塞がる所で、それは、丘を回り、内陸の谷とそのようなものに飛び込み、これはもちろん騒動をもたらし、到着している荒い海、熱湯を沿岸からだけでなく内陸の谷からも持って来るだろう。
Where water rolls inland and is blocked, it will seek to go around hills and rush into inland valleys and the like, and this will bring turmoil of course, turbulent water, boiling water, arriving not only from the coast but also from inland valleys..
安心です…パイゆんルーは山々が、危機的な状況を開始渓谷に素晴らしいスタートをされると、あなたは、深い山の谷とほぼ直線を参照することができます時折、鳥の聞くと、山々も、もっと静かなようだ。
Pai Yun Lou is a fantastic start to the valley, where the mountains start a critical situation, you can see the deep mountain valleys and almost straight, and occasionally hear the birds, the mountains seem even more quiet.
厚そびえる木々は、これらの谷とパスからバリアの外の世界と区切られている屋台、渓谷の木造東甲としている緑の野菜畑で、美しい椰子の葉や枝、いくつかの系統は目を迎える訓練を保持穏やかに、他のないとして存在する場合は、世俗的な空気のロッキング。
Thick towering trees where they stand as a barrier from from these valleys and paths are separated with the outside world, the valley has a wooden Dong Jia, and kept trained on the green vegetable fields greet the eye, a beautiful palm tree leaves and branches Several Strains Gently rocking, as if there are not other-worldly air.
この谷と‥。
And… You have brought peace And to me. to this valley.
神殿谷との近くしの施設に全面的。
Valley of the Temples Temple of Hercules and Archeological Museum Renovated.
正に、死の谷とはこのことでした。
For us, this was Death Valley.
離陸地点は、ギョレメからチャウシン村の間の谷となります。
Take off place for the balloons are from the valleys between Goreme and Cavusin villages.
そなたよ、代償はすべての谷とすべての峰に。
They have my back through every peak and every valley.
山と川」「谷と橋」レイアウトを2つ追加しました!
We added two new layouts:“mountains and rivers” and“valleys and bridges!”.
隠すところは山となり、光の欲しいところは谷となる。
The hidden areas become mountains while the areas that is required light become valleys.
それでその所の名を今日までベラカの谷と呼んでいる」。
Therefore the name of that place has been called the valley of Achor to this day.".
結果: 1946, 時間: 0.033

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語