資産購入 - 英語 への翻訳

asset purchase
資産購入
資産買
資産買入れ
資産買い入れ
asset purchases
資産購入
資産買
資産買入れ
資産買い入れ

日本語 での 資産購入 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
追加緩和手段として、長短金利の調整、マネタリーベース拡大ペースの加速、資産購入額の増額等、全ての政策手段を考慮すべきである。
All policy measures-- including adjustments in short- and long-term interest rates, an acceleration in the pace of expansion in the monetary base, and an increase in the amount of assets to be purchased-- should be deliberated when considering additional easing.
イエレン氏は「力強い景気回復でFRBは最終的に、金融緩和策を縮小し、資産購入などの非伝統的な政策手法への依存を低下させることが可能になろう」と指摘。
She says that,“A strong recovery will ultimately enable the Fed to reduce its monetary accommodation and reliance on unconventional policy tools such as asset purchases.”.
今後入手する情報が労働市場状況の改善継続インフレ率の中長期的な目標値への回帰という委員会の予想をおおむね支持すれば、委員会は現行の資産購入プログラムを次回会合で終了させる。
If incoming information broadly supports the Committee's expectation of ongoing improvement in labor market conditions and inflation moving back toward its longer-run objective, the Committee will end its current program of asset purchases at its next meeting.
米国でも、リーマン危機以降、昨年11月の大規模な資産購入プログラム(いわゆる量的緩和第2段)まで、合計4回にわたる非伝統的な金融緩和政策が実施されてきました。
Also, in the United States, in the period following the Lehman crisis until the introduction of a large-scale asset purchase program-- the so-called"quantitative easing II"-- in November of 2010, unconventional monetary easing measures were implemented four times.
特にFedの早期の資産購入プログラムは長期金利に作用することに成功し、株価や他のアセットの価格を上昇させ、クレジット環境の改善を広範にし、それゆえ経済の安定と回復のサポートに役立っている。
In particular, the Federal Reserve's earlier program of asset purchases appeared to be successful in influencing longer-term interest rates, raising the prices of equities and other assets, and improving credit conditions more broadly, thereby helping stabilize the economy and support the recovery.
もし入ってくる情報が、労働市場の改善が進みインフレ率も長期的目標に向かって戻るという委員会の見通しを広範に裏付けるならば、次回の会合で委員会は現行の資産購入プログラムを終了するだろう。
If incoming information broadly supports the Committee's expectation of ongoing improvement in labor market conditions and inflation moving back toward its longer-run objective, the Committee will end its current program of asset purchases at its next meeting.
この間、日本銀行は、8月4日の金融政策決定会合において、資産買入等の基金を10兆円増額する形での追加緩和(固定金利オペ+5兆円、資産購入+5兆円)を決定しました。
In the meantime, at the Monetary Policy Meeting held on August 4, the Bank decided to enhance monetary easing by increasing the total size of the Asset Purchase Program by about 10 trillion yen: 5 trillion yen for the fixed-rate funds-supplying operation against pooled collateral and 5 trillion yen for asset purchases.
米国でリーマン危機以降実施されている一連の金融政策も同様で、そこには、大量の資産購入(住宅ローン担保証券や国債の購入)やその構成変化、景気物価情勢を前提としたゼロ金利政策の継続(2013年半ばまで)が含まれます。
Successive monetary policy measures in the United States conducted following the Lehman shock were similar in that they included large-scale asset purchases such as mortgage-backed securities and government securities, changes in the composition of assets, and the continuance of the zero federal funds rate policy, at least through mid-2013 given the conditions of economic activity and prices.
反対したのはナラヤナ・コチャラコタ委員で、インフレ率の見通しが引き続き低迷(continuedsluggishness)し、市場ベースの長期的なインフレ期待も最近は低下していることを考慮すれば、委員会は少なくとも1─2年先のインフレ率の見通しが2%に戻るまでは現行のFF金利の目標誘導レンジを維持すると約束し、資産購入プログラムを現状のレベルで続けるべきだと考えた。
Voting against the action was Narayana Kocherlakota, who believed that, in light of continued sluggishness in the inflation outlook and the recent slide in market-based measures of longer-term inflation expectations, the Committee should commit to keeping the current target range for the federal funds rate at least until the one-to-two-year ahead inflation outlook has returned to 2 percent and should continue the asset purchase program at its current level.".
ECBの資産購入
Purchases of assets by the ECB.
固定資産購入のための借入金。
Loans to purchase fixed assets.
資産購入プログラムは十分柔軟性はある。
Our asset purchase programme is flexible.
また資産購入プログラムも、4,350億ポンドのまま変更なしだった。
Asset purchase facilities remained unchanged at 435 billion pounds.
インフレが低水準にとどまった場合、ECBは資産購入を検討すべき」。
If inflation remains stubbornly low, the ECB should consider a large-scale asset purchase programme.
日銀も6月以降、資産購入増額やマイナス金利幅拡大など追加金融緩和。
The Bank of Japan will move in June at the earliest to undertake additional easing measures like increased asset purchase and more negative interest rates.
そのうち200,000元は固定資産購入のため、60,000元は交際費。
NTD 200,000 of the purchases was for fixed assets and NTD 60,000 for community relations purposes.
二つ目は、コミットメントを裏打ちするための、前例のない規模での資産購入です。
The second is an unprecedented scale of asset purchases in order to underpin that commitment.
ユーロ圏の資産購入は量ではなく、価格が目標になる」と説明する。
Asset purchases in the euro area would not be about quantity, but about price”.
昨日ECBの総裁ドラギは、資産購入により資金供給は予定通り今年で終了する見込みと言った。
ECB President Mario Draghi confirmed the Bank's asset purchases will come to an end this month, as expected.
日銀は資産購入額拡大、マイナス金利幅拡大など追加金融緩和を7月にも実施する見通し。
The Bank of Japan is expected to implement further monetary easing such as expanding the asset purchase amount and further cutting the interest rate in July.
結果: 693, 時間: 0.0251

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語