質問すると - 英語 への翻訳

asked
尋ねる
求める
お尋ね
聞く
問う
頼む
訊く
質問
要求する
問いかける
questions
質問
問題
問い
疑問
question
質問
問題
問い
疑問

日本語 での 質問すると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私が「どうやって125人もの部下にそんなことができるの?」と質問すると、「それが私の仕事」と答えた。
When I asked,“‘How on earth can you do this for 125 people?” she replied:“That's my job.”.
議員の一人が、韓国とアメリカは、軍事協定に関して十分事前に情報共有をしていたのかどうか質問すると、彼女は“明確に十分相談していた”と答えた。
When one of the deputies asked whether South Korea and the USA had done enough to share information on the military pact in advance, she replied that“there was definitely adequate consultation”.
患者が栄養治療について質問すると、多くの家庭医が「医学雑誌でビタミンサプリメントの安全性や有効性を裏付ける研究は見たことがない」と述べている。
When patients ask about nutritional treatments, many a family physician has replied,"I have never seen any studies supporting the safety or efficacy of vitamin supplements in my professional journals.
オランダのルーツについて質問すると、アイクはオランダ文化を少し見下すような返事をして、オランダに戻るつもりは一切ないと断言しました。「行ってどうするんだい?
Asking about his heritage, Ike responded a little degrading about Dutch culture and strongly pointed out that he had no interest in going back to The Netherlands:"What am I to do there?!
ドイツ軍捕虜に、ドイツ人がなぜ600万人もの無垢の人々を殺戮したのと質問すると、「彼らはユダヤ人だったから」と簡単な答えが返ってきた。
Ask any German prisoner why his fellow countrymen annihilated six million innocent people, and he will reply quite simply:‘Why, they were Jews.'”.
また別のユーザーが「民主主義は是か非か?」と質問すると、ベイビーQは「民主主義は必要」と答えたのです。
When it was asked whether democracy was"good or not", Baby Q asserted that there"needs to be democracy!".
授業見学をした時にも、先生が何か質問すると、学生がみんな「はいはいはい!」と積極的に手を挙げるんです。
Also when we were observing lessons, if the teacher asked a question, all the students would be like putting their hands up saying,"Me.
ハラール認証の効果について質問すると、同社は認証を得たことによって過去3年間で売上が20%から30%伸びたとメールで回答した。
The Selangor-based company, in an email response to questions, said the certification helped boost sales by 20 percent to 30 percent over the past three years.
ハラール認証の効果について質問すると、同社は認証を得たことによって過去3年間で売上が20%から30%伸びたとメールで回答した。
The Selangor-based company, in an email response to questions, said the certification helped boost sales by 20 per cent to 30 per cent over the past three years.
Inderfurthがタリバンに、ビンラディンをアフガニスタンに受け入れたことに関して質問すると、もしビンラディンを追放したら彼はイランに行くと考えられ、そうなるとさらに問題は悪化するという答えが帰ってくる。
When the Taliban are questioned by Inderfurth over their allowing Osama Bin Laden refuge, a Taliban representative responds by saying that if they expelled Bin Laden he would go to Iran and cause more trouble.
コミュニケーションの枠を開いたままにして質問すると、物事を伝えることがより簡単になり、わたしたちの方法と彼らの要求を適合させるのがより簡単になります。
If we keep the lines of communication open and ask questions, then it will be easier for them to tell us things, and easier for us to adapt our methods to match their needs.
ロシア人特派員(RTのガヤーネ・チチャキャン)が、ホワイト・ハウス報道官に、一体いかなる法的権限で、アメリカはシリアを爆撃するのか質問すると、彼は当初、質問の意味がわからないふりをし、それから支離滅裂なことをぶつぶつ述べて、愚劣に見えた。
When a Russian correspondent(Gayane Chichakyan from RT) asked the White House press secretary under what legal authority the US was bombing Syria, he at first pretended to not understand the question, then babbled incoherently, looking rather silly.
イスラム国集団が大勢のキリスト教徒を殺害した中東における武力行使を考慮している法王庁外交官らに対して、日本の教会がどのように助言するのか、特に質問すると、幸田補佐司教は、「対話がほとんど不可能である状況があります」と述べた。
Asked particularly about how the Japanese church might advise church diplomats considering the use of force in the Middle East, where the Islamic State group has killed many Christians, Koda said:"There's a situation where dialogue is almost impossible.".
司会を務めた本紙ヴァラエティの共同編集長アンドリュー・ヴァレンシュタインがシーズン8で番組の格付けが大幅に下がったことを受けて今後の番組の展望について質問すると、コーリアーは、“業界での挑戦は事実”だが、そのポジションに立つ気は無いと答えた。
Asked by moderator Variety co-editor-in-chief Andrew Wallenstein about the show's prospects- given its significant decline in ratings for season 8- Collier responded that while the“challenges in the industry are real” there's no position he would rather be in.
例えば、ユーザーが「いくら借りられますか」と質問すると、AIエンジンが、ユーザーの年齢、収入、ローンの目的などの情報を質問し、それらの情報を元に複数の種類のローンを提案します。
For example, if a user asks"How much can I borrow?", the AI engine would ask for information like the user's age, income, and the purpose of the loan and then present them with a few loan options.
その頃は、小児科医に「生まれる前のことを覚えている子供がいるという話を聞いたことがありますか」と質問すると、「何をばかなことを言っているのか」と呆れられたものです。
At that time, when I asked pediatrician a question,“Have you ever heard that there are children who have a memory of before birth?” They are disgusted and said,“What the hell are you talking about?”.
時折瞬間では、峨眉山のニュースを私遠くの最大の報酬から、この女性を与える!心に-10月7質問すると、北ゲートのうち、baoguosiするには、次の1時間半を待つ私に告げるのポイント発券直通電車に乗ることを目的楽山大仏終えて-これは、オフシーズンです!
In the occasional moments, Emei give me this woman from afar the greatest reward!- October 7 questions in mind, have you finished Leshan Giant Buddha, out of the north gate, intended to take the direct train to baoguosi, ticketing point of telling me to wait for the next one and a half hours- because it is the off-season!
キム学長らが教養教育の狙いについて質問すると、岡田理事は、最先端の理工系の専門知識を広く修得することに加えて、哲学や社会学、外国語といった授業を通して、学生の理工系学問の社会的意義についての理解を深め、幅広い価値観と自由な発想力を養い、コミュニケーション能力などの向上を図ることを目的としていると答えました。
Answering a question by President Kim about this emphasis on the liberal arts, Okada explained that the Institute wants all of its students to acquire the skills and knowledge required of leaders, and to understand the importance of their roles in society. By offering courses in philosophy, the social sciences, and foreign languages, among others, Tokyo Tech encourages its students to develop critical thinking, communication, and social skills in addition to advanced scientific and technological knowledge.
質問すると、T先生。
Go ahead with your question, Mr. T.
ことですか?と質問すると
Are you? To ask questions and.
結果: 44349, 時間: 0.0307

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語