drive away
追い払う
車で行けます
車で行けば
で行けるところにあります
で行ける所にあります
で行ける場所にあります
ある所まで車で
走り去って
運転して去って行きました
離れてドライブ chase away
追い払う to binde cast out
追い出し
アウト キャスト
追放 し た
外 に 投げ捨て られる
追い払い
暴動が投資家を追い払い 、計画に資金が残らなくなり、建設が中止された。 The riots drove away investors, leaving no money for the project, and construction ceased. 彼の癒しのキューブを使って、Metatronは悪いエネルギーを追い払い 、難解な知識を教えます。 Using his healing cube, Metatron chases away bad energies and teaches esoteric knowledge. 彼らは悪霊を追い払い 、スティンギー・ジャックを遠ざけるために彼らに光を当てた。 They placed a light in them to ward off evil spirits and keep Stingy Jack away. あなたがたの咎が、これを追い払い 、あなたがたの罪が、この良い物を拒んだのだ。 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you. あなたがシングルなら、過去の思い出を追い払い 、誘惑の力を得ることができるでしょう。 If you are a gay single, you will be able to drive away past memories and gain the power of temptation.
その後数秒後、強力な火山爆発が灰粒子の雲を追い払い 、大量の稲妻が暗い場面の大部分を照らしました。 Seconds later, a powerful volcanic explosion expelled a cloud of ash particles and a massive lightning bolt illuminated most of the dark scene. 連合軍は周辺地域からフランス軍の大半を追い払い 、バダホスの包囲(英語版)を開始した。 The Allies drove most of the French from the surrounding area and began the Siege of Badajoz. 年、プロヴァンスのウィリアムは最後の侵略者を追い払い 、今はサフレン塔と呼ばれている塔を造ります。 In 972, Count=william of Provence expelled the last invaders from Saint-Tropez and built the tower today known as the Suffren Tower. ドイツ人はスラブ人を追い払い 、ユダヤ人を絶滅させ西からも東からも奴隷労働者を輸入したのである。 The Germans removed Slavs, exterminated Jews and imported slave workers from west and east alike. 年以上が過ぎたが、日本を追い払い 独立を勝ち取ろうとする戦いが中止されたことはない。 More than 30 years have passed, but the battle to repel the Japanese and win independence has not stopped. あなたがたの咎が、これを追い払い 、あなたがたの罪が、この良い物を拒んだのだ。 Your wrongdoings have kept these away ; your sins have deprived you of good. 彼らは救い主としてのイエスは憎いローマ占領軍を追い払い 、イスラエルを解放するだろうと思い込んでいたのです。 They had the opinion set in concrete that Jesus as Savior would chase out the hated Roman army of occupation and so set Israel free. もしも…トルコとサウジアラビアがその[撤退]につけいるか、アサドを追い払い たいなら、それですべての賭けははずれます。 If… Turkey and Saudi Arabia are going to take advantage of that[withdrawal] or want oust Assad, then all bets are off. 神の助けを借りて、私たちは共に自由の敵を追い払い 、尊厳の抑圧者を克服します。 With God's help, together we will cast off the enemies of liberty and overcome the oppressors of dignity. アリゾナ州の共和党上院議員ジョンマケインは、抗議者を追い払い 、キャピタルヒル警察に取り除くよう求めました。 Arizona Republican Sen. John McCain lashed out at the protesters and called on the Capitol Hill Police to remove them. 世紀の伝統はあらゆる細部において悲劇を追い払い 、破滅を抑圧した。 Everywhere in the nineteenth-century tradition the tragic is exorcised , catastrophe supressed. 南西部でも、ナルボンヌ警察は線路でのデモを追い払い 、十一人が逮捕された。 Also in the southwest, Narbonne police dispersed a demonstration on the train tracks, arresting eleven persons. 招かれざる客を追い払い たいと思い、ナスレディンは全国の庭師からアドバイスを求めたが、だれも彼を助けることができなかった。 Wanting to get rid of uninvited guests, Nasreddin sought advice from gardeners across the country, but no one could help him. Then Nasreddin went to…. すると、集団の仲間たちはこの情報をもとに、川に近づいてそのライオンを追い払い 、バイソンの群れを狩るべきかどうか、額を集めて相談できる。 With this information, the members of her band can put their heads together and discuss whether they should approach the river, chase away the lion and hunt the bison. これらのペンタクルは、我々を悪運や不幸な出来事から防ぎ、悪霊らを縛り、根絶やしにし、追い払い 、また善霊らを魅了し、我々と和解させる聖なる印である。 Now these pentacles, are as it were certain holy signes preserving us from evil chances and events, and helping and assisting us to binde , exterminate, and drive away evil spirits, and alluring the good spirits, and reconciling them to us.
より多くの例を表示
結果: 96 ,
時間: 0.0415
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt