退け - 英語 への翻訳

rejected
拒否する
拒絶する
否定する
拒む
却下
退ける
リジェクト
断ら
棄却
否認する
dismissed
却下する
退ける
解雇する
無視する
解任する
否定し
棄却する
罷免することも
away
距離
去る
しまう
遠ざける
アウェイ
すぐ
ところ
場所に
離れ
離れた
removed
削除
取り除く
除去する
外す
はずす
排除する
消す
解除する
取り外し
取除く
turned back
引き返す
戻す
背を向ける
元に戻す
後戻りする
退く
追い返す
振り向いて
後ろに引き返せ
背き
rejecting
拒否する
拒絶する
否定する
拒む
却下
退ける
リジェクト
断ら
棄却
否認する
reject
拒否する
拒絶する
否定する
拒む
却下
退ける
リジェクト
断ら
棄却
否認する
dismiss
却下する
退ける
解雇する
無視する
解任する
否定し
棄却する
罷免することも
they repel

日本語 での 退け の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それゆえ,サウルは彼をその交わりから退け+,自分のために千人隊の長に任じた。
And Saul moved him away from himself, and made him his commander over a thousand.
お前が知識を退けたので、わたしもお前を退けて、もはや、わたしの祭司とはしない。
Because you have rejected knowledge, I will also reject you from being as a priest to Me.
委員会は最終的に、このような無効化の試みを全て退け、爆丸特許権の威力を確認した。
Ultimately the Board dismissed all such attempted invalidations and affirmed the strength of the Bakugan patent.
王は荒々しく民に答え、長老たちが彼に与えた助言を退け、。
And the king gave the people a harsh answer, rejecting the advice given him by the elders.
それゆえ,サウルは彼をその交わりから退け,自分のために千人隊の長に任じた。
Therefore, Saul sent him away from himself, and he made him tribune over one thousand men.
あなたが知識を退けたので、わたしはあなたを退けて、わたしの祭司としない。
Because you have rejected knowledge, I will reject you from being My priest.
人類が準備をするために世に与えられた多くの私的啓示をあなたたちは退けた。
You dismissed the many private revelations given to the world so that humanity would be prepared.
しかし、あなたがたはそれを退け、自分自身を永遠の命にふさわしくない者にしてしまったから、。
You reject it and condemn yourselves as unworthy of eternal life.
しかしイスラエルは,全体としては律法契約に背き,メシアなる胤を退け,この見込みを失ってしまいました。
However, as a whole, Israel rebelled against the Law covenant, rejected the Messianic Seed, and lost out on that prospect.
時には,重大な罪を犯した人がエホバの憐れみを退け,悔い改めないこともあるでしょう。
Sometimes those who have been guilty of serious sins reject Jehovah's mercy and are unrepentant.
判決裁判所は、傭船者の全ての主張を退け、貨物の売却を命じました。
Judgement The Court rejected all of the Charterer's arguments and ordered the sale of the cargo.
国際刑事裁判所の判事は、戦争犯罪と人道に対する罪で起訴する手続きを進めることを許可したが、ジェノサイドの罪は退けた。
The International Criminal Court judges have allowed the indictment for war crimes and crimes against humanity to proceed- but have rejected the genocide charge.
具体的には、連邦巡回控訴裁判所は、インテルからのマイクロプロセッサおよびチップセットの購入に付帯条件はなかったとする地裁の結論を退けた。
Specifically, the Federal Circuit rejected the district court's conclusion that the purchase of the microprocessors and chipsets from Intel was unconditional.
地方裁判所は上告人の109(a)条による「最初の販売」の抗弁を退け、L'anza勝訴の略式判決を下した。
The District Court rejected petitioner's"first sale" defense under§109(a) and entered summary judgment for L'anza.
あなたが主のことばを退けたので、主もあなたを王位から退けた。
Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king.
それゆえ、聖霊が来て罪と死の法を退け、私たちを守ってくださるようにしなければなりません。
Therefore, The Holy Spirit must come and remove the law of sin and of death to protect us.
曲がった言葉をあなたの口から退け、ひねくれた言葉を唇から遠ざけよ。
Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.
かぐや姫は美しい女性に成長し、5人の求婚者を退け、満月の夜に月へと帰ってゆく。
She grows into a beautiful woman, rejects five suitors, and goes back to the moon on the night with a full moon.
そしてそのためにケンブリッジ大学の講師の職を退け,ロンドンの国立物理学研究所に入った。
To do so, he turned down a lectureship at Cambridge University and joined the National Physical Laboratory in London.
それは、まだその子が、悪を退け、善を選ぶことも知らないうちに、あなたが。
But before the boy learns to reject evil and choose good.
結果: 167, 時間: 0.0366

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語