透析 - 英語 への翻訳

dialysis
透析
hemodialysis
血液透析
hemodialysisの

日本語 での 透析 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
進行した腎不全の患者は透析や腎臓移植のような治療が必要になります。
Patients with advance kidney failure need treatment such as dialysis and kidney transplantation.
また透析、生体腎移植、死体腎移植の詳細については別章で取り扱っています。
Detailed useful information about dialysis, kidney transplantation and cadaver transplantation is also given separately.
透析スケジュールに関する任命時期、使用される投薬量およびタイプは、管理されなければならない問題である。
The timing of appointments in regard to dialysis scheduling, as well as the dosage and types of medicines used are issues that must be managed.
短期間の透析や輸血などの治療が試されることもあります。
Sometimes, treatments like dialysis or blood transfusions may be tried for a short time.
付随するPatientVoiceの編集で、ロサンゼルスのJudyWeintraubは、透析患者と牧師候補としての彼女の視点を提供しています。
In an accompanying Patient Voice editorial, Judy Weintraub of Los Angeles provides her perspective as a dialysis patient and chaplaincy candidate.
透析中に妊娠した女性は、おそらく妊娠中に透析を増やす必要があります。
Women who do become pregnant while on dialysis will probably need increased dialysis during the pregnancy.
SNF472は現在、透析患者での第Ib/IIa相薬理試験が完結するところです。
SNF472 is currently concluding a phase Ib/IIa pharmacology study in haemodialysis patients.
電源透析処置には長時間かかるため、透析用の機器はすべてAC電源で動作します。
Power Supply Due to the long duration of the dialysis process, all dialysis equipment is AC-line powered.
透析中に、腎臓は放棄された機械のように、動作しません。
During dialysis, the kidneys don't work, just like abandoned machine.
ヶ月後、透析時間は2.5時間に短縮され、1回の透析は中止された。
After 1 month, the dialysis time was reduced to 2.5 hours and 1 dialysis was canceled.
本研究により腎不全の進行を抑制し透析導入にいたるのを遅らせる新たな治療法が開発されました。
This research has developed a new therapeutic method to prevent the progress of renal failure including introduction of dialysis.
透析の水疱性疾患:ピクチャー、画像、図表、イラスト、写真。
Bullous disease of dialysis- pictures: images diagrams, illustrations, photographs….
透析の水疱性疾患-皮膚の脆弱性および水疱性によって特徴付けられる。
Bullous disease of dialysis- is characterized by fragile skin and gall bladder.
腎不全急性膵炎と厳しいと永続的な障害があれば、それ最終的にによって扱われなければならない透析
Kidney failure- If you have severe and persistent failure with acute pancreatitis, it must eventually be treated through dialysis.
このような患者のため,ベースのステロイド治療は透析と移植の必要性を離れて行うことが。
For patients like this, steroid based therapies can do away with the need for dialysis and transplants.
これは、すでに低い腎臓機能をさらに低下させ、最悪の場合、透析につながる可能性があります。
This can reduce an already low kidney function even further, and in the worst case, to the Dialysis.
カザフスタンのがん検診センター、インドネシアの糖尿病クリニック、サウジアラビアの透析センター。
These include a cancer screening center in Kazakhstan, a diabetes clinic in Indonesia and a dialysis center in Saudi Arabia.
予後の改善。腎移植を受けた患者は、透析患者よりも寿命が長い。
Longer life expectancy: Transplant patients have a longer life expectancy than risk-matched patients who remain on dialysis.
また気体分離膜、ろ過膜、逆浸透膜、透析膜、イオン交換膜などのいわゆる「人工膜」は生体膜の機能の一部を模倣した研究から派生した歴史がある。
So-called"artificial membranes" such as gas separation membranes, filter membranes, reverse osmosis membranes, dialysis membranes and ion exchange membranes have a history derived from studies that mimic some of the functions of biological membranes.
自己血の使用の関係するすべての医療処置を拒むなら,血液検査,血液透析,人工心肺装置も受け入れないことになる,という点をわたしは理解しているだろうか』。
Am I aware that refusing all medical procedures involving the use of my own blood means that I would not accept a blood test, hemodialysis, or the use of a heart-lung bypass machine?
結果: 435, 時間: 0.0198

異なる言語での 透析

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語