lead
リード
鉛
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる through
を通じて
を通して
によって
による
により
経由で
越しに
介して
通じ
通って communicate
通信する
コミュニケーション
伝える
コミュニケーションをとる
伝達する
連絡
コミュニケート
交信
交流
意思疎通が leading
リード
鉛
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる passeth
通じる leads
リード
鉛
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる led
リード
鉛
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
滅びに通じる 門は広く、その道も広々として、そこから入る者が多い。 For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 町外れの方に日本語が通じる ホストがいることに気がつきました。 I noticed that there are hosts who can communicate in Japanese to those who are out of town. 人のアーティストの作品に通じる 優しさ、柔らかさは、故郷を想う気持ちと似ています。 The gentleness and softness through these three artists are similar to a feeling of missing hometown. ゲーテの母親に通じる ところがあり、後には母親も彼女を気に入った。 Cassie's mom went through it and she loves it, too. 人がシンボルをとおして人々と通じる ことが出来るという考えは、情報と言語を具体化することを可能にした。 The idea that one could communicate with people through symbols made externalization of information and language possible.
金曜日の朝、彼らは午前3時に起床し、メキシコに通じる 国境の橋を渡って合法的に入国しようとした。 On Friday morning they would woken at 3 a.m. to try to cross legally through the border bridge that leads into Mexico. 母を象徴として描くことで、母を同じ世代の多くの人に通じる 存在として描きだしたかったのです。 Through portraying my mother as a symbol, I wanted to depict a presence that would represent many people of the same generation.おむつを替えられる場所や授乳場所、日本語(または英語)が通じる 病院の場所などを事前にチェックしておく。 Check in advance where you can change diapers, where to breastfeed, and where the hospital can communicate in Japanese(or English). お客様をお迎えする広々としたロビーは、和洋に通じる 文様・菱形が様々な素材でデザインされた空間。 The spacious lobby to welcome guests is a space designed with various materials, rhombuses that lead to Japanese and Western. 収納室には、外部の駐車場に通じる ドアがありますが、使用されることは想定されていません。 In the storage room is the door that leads to the outside parking lot, but it's not supposed to be used. 酢酸エチル100mlを入れ,再び空気又は窒素を5分間通じる 。 Put a further 100 ml ethyl acetate into the stripping apparatus and again pass nitrogen or air through for five minutes. 洛東江と馬山湾に通じる 北東アジア貿易の中心地、海上王国として。 It was a marine kingdom located at the center of Northeast Asian trade that led to Nakdong River and Masan bay. PEは、特定のCEに通じる 経路と特定のRDとを関連付けるように設定する必要がある。 A PE needs to be configured such that routes that lead to a particular CE become associated with a particular RD. 大ピラミッド内部には、王の部屋へ通じる 通路、そして石棺の上方には星シャフトと呼ばれるトンネルがある。 Inside the Great Pyramid, a passageway leads to the king's chamber, and above the sarcophagus is a tunnel some call the star shaft. つ目は、リスクとは中立な、上記(1)の「短期金利の予想」を通じる 効果です。 Second, there is the effect through the risk-neutral forecast of future short-term interest rates. 町に通じる 鉄の門まで来ると、門がひとりでに開いた。 When they approached the iron gate that led to the city, the gate opened on its own. 神様と通じる 精神を妨善する要素であるこの三つが、怨讐の最高の武器です。 These three things prevent the human spirit from communicating with God, and are the enemy's most effective weapons. ホテルの屋上に通じる 扉や階段は施錠されており、職員だけがパスコードや鍵を有していた。 The Doors and stairs that lead to the hotel's roof are locked, and only the staff has the passcodes and keys. 今はMiddleRamblaとして知られています。中ほどの部分で、Ferran通りがゴシック地区に通じる 人気のある通りです。 Now is known as Middle Rambla because it is the part in the middle and where the street Ferran is, a popular street that leads to the Gothic neighbourhood. 号線に通じる 道は全てバリケードが張り巡らされ、右左折ができません。 All the streets led to the Root 6 are barricaded to prohibit turning right or left.
より多くの例を表示
結果: 342 ,
時間: 0.0747
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt