took
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける brought
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて led
リード
鉛
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる take
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける takes
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
でもなぜそんなに悪い奴を連れ出し たいか教えてくれ俺は引き受ける。 But just tell me why you want to take out this guy so bad. I get that. 彼らを外に連れ出し た時そのひとりは言った、「のがれて、自分の命を救いなさい。 When they had brought him outside, he was told,'Flee for your life. わたしはあなたがたを諸国の民の間から連れ出し 、すべての国々から集め、あなたがたの地に連れて行く。 For I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land. その女を父の家の入口のところに連れ出し 、その女の町の人々は石で彼女を打たなければならない。 They will bring the woman to the door of her father's house, and the men of her city will stone her to death.彼らをエジプトから連れ出し た神は、彼らにとって野牛の角のようだ。 God Who brought them out of Egypt has as it were the strength of a buffalo.
なのに、あなたたちはこんな荒野に私たちを連れ出し 、ここでみんなを飢え死にさせようとしている。 But now you have brought us into this wilderness to kill us with starvation. 直訳:彼らが我々を墓場に連れ出し 、埋める準備ができるまでは)」とプーチン大統領は答える。 Until they are ready to bring us to the cemetery and bury us,” Putin replied. わたしは彼らを北の国から連れ出し 、地の果てから彼らを集める。 I will bring them from the north and gather them from the ends of the earth. あなたたちは我々をこの荒れ野に連れ出し 、私たちを飢え死にさせようとしている。 But now you have brought us into this wilderness to kill us with starvation. わたしは彼らを北の国から連れ出し 、地の果てから彼らを集める(エレミヤ31:3~4、8)」と。 I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth”(31:8). わたしは彼らを北の国から連れ出し 、地の果てから彼らを集める。 I will bring them from the North Country, and gather them from the recesses of the earth. 俺は引き受けるでもなぜそんなに悪い奴を連れ出し たいか教えてくれ。 But just tell me why you want to take out this guy so bad. I get that. 私が一緒にいたらその場からあなたをすぐに連れ出し たわ」。 If I were you, I would leave this place immediately.". 州の児童福祉担当者は、数千人の先住民の子ども達を彼らの家庭から連れ出し 、カナダとアメリカの非先住民家庭に養子として送り出した。 Thousands of indigenous children were taken from their homes and adopted into white families in Canada and the United States. それで私は、お前の父であるAbrahamを洪水の反対側から連れ出し 、Canaanの土地へ導いた。 And I took your father Abraham from the other side of the river, and I led him throughout the land of Canaan. ジャノウィッツが言うには、アーティストたちの大きな目標の一つは、子供たちに働きかけて通りへ連れ出し 、アートを教えることだという。 Janowitz says one of the artists' main goals is to work with children, take them off the streets and teach them about art. 私たちの出現に相手も驚いたと思いますが、とにかく私の手を引っ張って外へ連れ出し 、バスの乗り場まで送ってくれました。 I guess the man must have been quite surprised at seeing us, but he grabbed my arm and led me outside to the bus stop. Want to take her out. The Lord took Abram outside and said. The Lord took Abraham outside and said.
より多くの例を表示
結果: 2215 ,
時間: 0.0301
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt