遠ざけ - 英語 への翻訳

alienated
遠ざける
far away
遠い
遠くに
遠方
遥か彼方の
遠く離れた
程遠い
離れたところに
はるか彼方
距離は
遠ざかる
kept away
遠ざける
保って
避けて保管して
離しておく
遠ざかれ
保管
distancing
距離
間隔
遠く
遠隔
遠方
圏内
遠距離
離れた
will keep
続ける
保つ
守る
引き続き
維持します
保持します
保存します
保管します
維持するだろう
しておこう
to stay away
離れる
離れて滞在する
遠ざかるように
遠ざける
敬遠する
遠ざかることを

日本語 での 遠ざけ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
黒人を書物から遠ざけ、われわれを無知のままにしておけば、われわれは常に彼の奴隷であるだろう。
Keep the black man away from the books, keep us ignorant, and we would always be his slaves….
どうかこの暗闇を遠ざけ、私たちの内なる光を強めてください」。
Please make this darkness distant from us and promote illumination within us.".
空しいものや偽りの言葉を私から遠ざけ貧しくもせず、富ませもせず(金持ちにもせず)、。
Take emptiness and lying speech far from me, and do not give me poverty or wealth.
忙しさはあなたを不安から遠ざけ、あなたにコントロールの感覚を与えます。
Uncertainty can disorientate you, take away your sense of control.
どうかこの闇を遠ざけ、私たちの内なる光を強めてください。
Please make this darkness distant from us and promote illumination within us.
ボードとECGケーブルを電気的ノイズの発生源から遠ざけ、電極が取り付けられている人体に近づけてください。
Move the board and ECG cables away from sources of electrical noise and closer to the body where the electrodes are placed.
うそ、偽りをわたしから遠ざけ、貧しくもなく、また富みもせず、ただなくてならぬ食物でわたしを養ってください。
Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread.".
しかし、リアリズムはまた、アサドを遠ざけ、新たな指導者、そして新たな包括的な政府に移行することも求めている」。
But realism also requires a managed transition away from Assad and to a new leader.”.
うそ、偽りをわたしから遠ざけ、貧しくもなく、また富みもせず、。
Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches….
中国の戦略目標は、米国を自国の沿岸から遠ざけ、東シナ海と南シナ海に宗主権を確立することだ。
China's strategic objective is to push the US away from its coastline and establish its suzerainty in the East and South China seas.
うそ、偽りをわたしから遠ざけ、貧しくもなく、また富もせず、ただ必要なだけの食物で、わたしを養ってください。
Put falsehood and lying far from me, give me neither poverty nor riches; provide me only with the food I need;
これらが他の仕事から聖職者を遠ざけ、祈祷がすべてに対して等しくされていた時から堕落したのだとされた。
These were seen as corrupt since they distracted priests from other work and that all should be prayed for equally.
憂鬱な恐れに打ち勝つために、あなたは、あらゆる考えを遠ざけ疑いの霧を見なければいけないかもしれません。
Shunned from all thoughts, you may have to see through doubtful fogs in order to conquer dusky fears.
舌を悪から、唇を偽りの言葉から遠ざけ、悪を避け、善を行い、平和を尋ね求め、追い求めよ。
Keep your tongue from evil, don't deceive, flee from evil, do good, seek and pursue peace.
この特定の人々を我々の社会から遠ざけさえすれば、我々はもっと速く進化することができるとは思いませんか。
Can you not see that if only we can push these certain people away from our society that we can evolve faster?
私たちの政策は同盟国の多くを遠ざけ、世界各地に悪意をうみだしました。
Our policies have alienated many of our allies and created ill will in much of the world.
また、高尾山には厄を遠ざけ幸せを呼ぶ天狗伝説があり人々に信仰されている。
And on Mt. Takao, the legend of the Tengu to ward off misfortune and invite happiness is believed by many people.
日本は自国の人権状況を国際的視点での検討から遠ざけ、かくして条約義務の履行を怠っている。
Thus, Japan avoids international scrutiny of its human rights practice and neglects implementing treaty obligations.
無条件の選びの概念は、イエスを信じる大勢の人々を贖いから遠ざけ、地獄に定めてきました。
The concept of unconditional election has turned many people who believed in Jesus away from redemption and condemned them to hell.
選択ハンドル2つをタップし、2本指でつまむ、または広げる動作をしながら、ハンドルを近づけたり、遠ざけたりします。
Tap two selection handles, then use a two-finger pinch or spread motion to squeeze or repel the handles.
結果: 130, 時間: 0.0542

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語