野の獣 - 英語 への翻訳

wild animals
野生動物
野獣の
野の獣
wild animals
beasts of the field
wild beasts
野獣
野生の獣
猛獣
野の獣
野生の動物
wild animal
野生動物
野獣の
野の獣
wild animals
wild beast
野獣
野生の獣
猛獣
野の獣
野生の動物

日本語 での 野の獣 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私は彼らを剣によって、敵の前に倒し、その命を奪おうとする者の手に渡し、彼らの死体を空の鳥、野の獣の餌食とする。
I will have them fall by the sword before their enemies and at the hand of those seeking their lives, and I will give their corpses as food for the birds in the air and the wild animals.
巨人はその姿を見て叫びました「さあ向かってこい空の鳥野の獣餌食にしてくれよう」。
And the giant sees this figure approaching, and calls out,"Come to me so I can feed your flesh to the birds of the heavens and the beasts of the field.
なので、マルコ1章では、イエスに対する試みを描くとき、アダムがそうであったように野の獣が彼とともにいたとあるのです。
That is why in Mark chapter one, when it describes the temptation of Jesus, the text says that He was with the wild animals the same way Adam was.
それを岩の上に敷いてすわり、刈り入れの始まりから雨が天から彼らの上に降るときまで、昼には空の鳥が、夜には野の獣が死体に近寄らないようにした。
From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds touch them by day or the wild animals by night.”.
わたしは彼らを剣によって、敵の前に倒し、その命を奪おうとする者の手に渡し、彼らの死体を空の鳥、野の獣の餌食とする。
I will have them fall by the sword before their enemies and at the hand of those seeking their lives, and I will give their corpses as food for the birds in the air and the wild animals.
あなたは人間の中から追い出され、野の獣とともに住み、牛のように草を食べ、天の露にぬれます。
You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched with the dew of heaven.
ダニエルは、王が高慢になってしまい、その罰として狂気になり、7年の間、野の獣のように暮らすことを預言します。
At a time of expressing great pride, the king was afflicted with madness; and he lived as a beast in the field for seven years.
王よ、あなたは諸王の王であって、天の神はあなたに国と力と勢いと栄えとを賜い、2:38また人の子ら、野の獣、空の鳥はどこにいるものでも、皆これをあなたの手に与えて、ことごとく治めさせられました。
The God of heaven has given you dominion and power and might and glory; 2:38 in your hands he has placed mankind and the beasts of the field and the birds of the air. Wherever they live, he has made you ruler over them all.
わたしはまた彼女が先に『これはわたしの恋人らが、わたしに与えた報酬だ』と言った彼女の/ぶどうの木と、いちじくの木とを荒し、これを林とし、野の獣にこれを食わせる。
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
その日には、わたしはまたあなたのために野の獣、空の鳥および地の這うものと契約を結び、また弓と、つるぎと、戦争とを地から断って、あなたを安らかに伏させる。
RF HOS 2:18 I will also at that time make a new contract for her, with the wild beasts of the field, and the birds of the skies, and the reptiles of the ground, when I will break from the earth the bow, sword, and war, and men shall dwell in safety.
これが創世記3:14の最も良い説明のようです。「神である主は仰せられた。『お前がこんなことをしたので、お前はあらゆる家畜、あらゆる野の獣よりも呪われる。
That would seem to be the best explanation of Genesis 3:14,"So the LORD God said to the serpent,'Because you have done this, cursed are you above all the livestock and all the wild animals!
あなたは人間の中から追い出され、野の獣とともに住み、牛のように草を食べ、こうして7つの時があなたの上を過ぎ、ついに、あなたは、いと高き方が人間の国を支配し、その国をみこころにかなう者にお与えになることを知るようになる」と。
You will be driven from human society and will make your home with the wild animals; you will feed on grass, as oxen do, and seven times will pass over you until you have learnt that the Most High rules over human sovereignty and gives it to whom he pleases.'.
あらゆる家畜、あらゆる野の獣の中で、。
Above all cattle, and above every beast of the.
野の獣もあなたを求めます。
The Great Beast is calling for you.
野の獣たちよ、恐れるな。
Animals of the countryside, do not be afraid.
わたしはまた、あなたがたのうちに野の獣を放つ。
And I will send among you beasts wild.
わたしはまた、あなたがたのうちに野の獣を放つ。
LE 26:22"I will also send wild beasts among you, which shall rob you.
わたしはまた、あなたがたのうちに野の獣を放つ。
I will also send wild beasts among you.
わたしはまた、あなたがたのうちに野の獣を放つ。
I will send wild animals against you.
わたしはお前をあらゆる種類の猛禽と野の獣の餌食として与える。
I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.
結果: 107, 時間: 0.0188

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語