金正恩氏は - 英語 への翻訳

kim jong-un
金正恩
金正恩(キム・ジョンウン
金正恩委員長が
キム・ジョンウン
金正日
金正恩氏
恩は
キム・ジョンウン委員長
mr. kim jong un
kim jong un said
kim jong un
金正恩
金正恩(キム・ジョンウン
金正恩委員長が
キム・ジョンウン
金正日
金正恩氏
恩は
キム・ジョンウン委員長
mr kim jong un

日本語 での 金正恩氏は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ミサイル発射が成功すると、金正恩氏はいつも同じ3人の男性と笑みを交わし、抱き合い、成功を祝うたばこの一服を共にしている。
After successful missile launches, North Korean leader Kim Jong-un often exchanges smiles and hugs with the same three men and shares a celebratory smoke.
金正恩氏は、北朝鮮の大きな経済的潜在力を十分認識しており、その可能性を閉ざすようなことはしないと思う。
I believe that Kim Jong Un fully realizes the great economic potential of North Korea,& will do nothing to interfere or end it.
米軍が撤退すれば、金正恩氏は圧力を感じず、中国や国際社会は北朝鮮の非核化をより容易に進めることができるかもしれない。
If the US withdrew those troops, Kim Jong Un wouldn't feel as pressured and China or the international community could more easily sway him to denuclearize.
そうした事態に対する防衛手段として金正恩氏は、米国との交渉に入る前に、中国からより確固とした安全の保証を引き出すために2回も習近平氏と会ったのだ」。
In order to hedge against this eventuality, Kim Jong Un met Xi Jinping twice to obtain a firmer security guarantee from China before he enters a deal with the US.".
しかし金正恩氏は北朝鮮側の回線を再開させる指令を出しており、2年ぶりに両国間の直接対話が実現した。
But Kim Jong-un has now ordered the reopening the North's part of the line, and the two sides have had their first direct communication in two years.
ツイッターに「金正恩氏は北朝鮮の素晴らしい経済的潜在性を完全に理解しており、それを妨げたり終わらせるようなことはしない。
I believe that Kim Jong Un fully realizes the great economic potential of North Korea,& will do nothing to interfere or end it.
上の連中はどうだかわかりませんが。次のページ:――金正恩氏は非核化すると思いますか?…。
As for people above me, though, I do not know(their feelings). Q: Do you think Kim Jong-un will opt for denuclearization?
数か月を経て初めて、この著者と接触して来た北朝鮮の情報筋は、北朝鮮の有力者である金正恩氏は、韓国での彼の活動を強化していると述べている。
A North Korean source who contacted this writer for the first time in many months says that North Korean strongman Kim Jong Un is intensifying his activities in South Korea.
金正恩氏は確かに弾道ミサイル発射実験を命令し続けるだろうが、韓国との緊張緩和も望んでおり、北朝鮮の核危機に関して不必要な混乱を避けたいと望んでいる。
While Kim Jong-un will certainly order continued drills of its ballistic missiles, he also wishes to see a reduction in tensions between the two Koreas and avoid any unnecessary panic about the next North Korean nuclear crisis.
金正恩氏は偉大かつ美しい国のビジョンを持ち、それは私が大統領を務める米国だけが実現させることができる」とも訴えた。
Chairman Kim has a great and beautiful vision for his country, and only the United States, with me as President, can make that vision come true.
金正恩氏はテレビで放送された「新年の辞」で、「最先端兵器の研究・開発が活発に進んでおり、ICBMの発射実験の準備は最終段階にある」と述べた。
In a televised New Year's Day speech, Kim said,"Research and development of arms equipment is actively progressing and ICBM rocket test launch preparation is in its last stage.".
計画を聞き、金正恩氏は「烈火の如く激怒」し、2013年12月に叔父の逮捕と処刑を命じたという。
After hearing of the plot, Kim reportedly“flew into a rage” and ordered the arrest and execution of his uncle in December 2013.
同通信によると、金正恩氏は工場を見て回り「工場では生産を高い水準で正常化するだけでなく、製品の質を徹底的に保証し、注射器の多種化を実現するための闘争を力強く展開しなければならない」と述べた。
While at the factory, Kim Jong Un instructed that:“not only should the factory normalize a high level of production, but also completely guarantee a high level of product quality, and undertake an energetic struggle to diversify the types of syringe produced….
金正恩氏はそのどこでもまだ、支配を完全には確立していないようだが、軍の将校の多くを粛清し、そのため、軍内での支持を得るために何らかの対応が必要になっている。
While Kim Jong-un appears to have not yet fully consolidated his power in any of them, he has purged the most officials in the military, and thus needs to conduct actions that will gain him support there.
金正恩氏はとても危険な人物です。
Kim Jong-il is a dangerous person.
本日我が敬愛する偉大な指導者金正恩氏は
Today our beloved Great Leader, Kim Jong-un.
けれども、金正恩氏はその叔父を処刑した。
Then Kim Jong-un has his uncle executed.
金正恩氏はこの機会を逃してはならない。
Kim Jong Un should not miss this golden opportunity.
金正恩氏は西側で教育を受けましたから。
Kim Jung Un was educated in the West.
やっぱり金正恩氏は北京に来てたんだな。
You saw Kim Jong-un come here to Beijing.
結果: 239, 時間: 0.0387

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語