These substances participate in the processes of metabolism, promote the production of glucose, participate in energy metabolism and help restore energy.
贈収賄、横領、マネーロンダリングを含む腐敗行為には一切関与しません。
We shall have absolutely no involvement in corrupt practices, including bribery, embezzlement and money laundering.
多分、人々はどのように契約を結ばなければならないのだろうが、依然として関与し続けることが鍵だ」。
Maybe people have to arrive at agreements about how, but to remain engaged is the key.”.
国際社会の一員として、いかなる強制労働や児童労働にも関与しません。
As a member of the international community, we will not have involvement whatsoever with forced labor or child labor.
国民の代表としての政府は、より直接的にICANNの議論や政策決定過程に関与しなくてはならない。
Governments, as the representatives of their populations, must participate more directly in ICANN's debates and policymaking functions.
Much of that progress has come about because of BTT's involvement and partnerships in the Bahamas, with organizations such as BNT and The Nature Conservancy.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt