On March 1, 1972, the then NAL accelerator system accelerated for the first time a beam of protons to its design energy of 200 GeV.
昭和58年には共同実験として神岡の陽子崩壊実験が始まり、一次宇宙線研究設備もできました。
In 1983, a proton decay experiment was started as a joint experiment in Kamioka, and the construction of facilities for studying primary cosmic rays was finished.
また、陽子と中性子で常に照射されている環境なので、材料が照射損傷で硬くかつ脆くなります。
Also, because the environment is constantly irradiated with protons and neutrons, the material becomes hard and brittle due to irradiation damage.
電子も、陽子もなにからなにまで。すべては有機体です。
The whole universe is living, the electrons and the protons and everything.
陽子と中性子がクォークから作られ始めたばかりだクォークは素粒子物理学で。
And the protons and neutrons were only just beginning to form from quarks, one of the fundamental building blocks of the standard model of particle physics.
陽子と中性子は原子核内に存在し原子の質量のほぼ全てを持ちます。
The protons and neutrons live inside of the nucleus, and contain almost all of the mass of the atom.
ビーム窓を陽子ビームが通過するときに発熱するので、うまく冷却する必要があります。
Since the heat is generated when the proton beam passes through the beam window, it needs to be well cooled.
アップクォークとダウンクォークは質量が膨大で三つで陽子と中性子を作ります物質の素粒子には。
In contrast, the up and down quarks have very large masses, and combine in threes to make the protons and neutrons inside atoms.
The Super-Kamiokande detector is used to study neutrinos from cosmic rays, the sun, supernovae, other astrophysical sources, and search for the decay of the proton.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt