面接 - 英語 への翻訳

interview
インタビュー
面接
取材
面談
インタヴュー
audition
オーディション
面接
聴覚
試聴
審査
オーデション
interviews
インタビュー
面接
取材
面談
インタヴュー
interviewing
インタビュー
面接
取材
面談
インタヴュー
interviewed
インタビュー
面接
取材
面談
インタヴュー

日本語 での 面接 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
面接では丁寧な言葉使いを意識しましょう。
You must speak politely at the interview.
面接に重点をおき、人物本位の採用を行っています。
Emphasis is placed on interviews and person-oriented recruitment.
面接では、ぜひあなたのやる気をアピールしてください。
In the interview, please make an appeal to us about your motivation.
面接結果を評価および査定する。;
Evaluating and assessing the results of interviews;
面接時には就業規則を提示しています。
We present employment rules at the time of interview.
面接前に会社見学をしてみませんか?
Why do not you visit the company before the interview?
面接のフィードバック、契約締結と条件交渉の代理。
Feedback on interviews, signing of contract and negotiation of terms and conditions.
面接時間には遅れないようにしましょう。
Do not be late for the interview.
面接で相談上、決定致します。
Consultation on an interview, will be determined.
面接で避けるべき話題。
Avoid these topics during the interview.
面接日等は考慮しますので、ご相談ください。
We will consider dates of interview, so please consult.
諸条件等は面接時に詳しくお話いたします。
We will inform you of working conditions, etc., at the time of interview.
面接、採用結果に関する連絡。
Notifying the result of interviews and acceptance.
面接後のお礼のメール。
Thank-you e-mail after an interview.
どなた様もビザは面接当日には発給されません。
Visas are never issued on the date of the interview.
書類選考のうえ面接という流れになります。
It will be the flow of interview after document selection.
複数の企業と学生・生徒が一堂に会する合同就職面接会ですので、一度に多くの企業と直接y接触(対話)ができる大きなチャンスです。
Since it is a joint employment interview meeting where multiple companies and students/ students gather together, it is a big opportunity to have direct contact with(dialog) with many companies at once.
入国管理局への書類提出は12月下旬頃の見込みですが、書類審査・学科試験・面接試験を行いますので、お早めにお申し込みください。
Document submission to the Immigration Bureau is anticipated to be around the end of December, but we will do document review, subject examination and interview test, so please apply as soon as possible.
あなたがプロの服装で特定の会社のドレスで人々のほとんどがわかっている場合すべての手段によってより(ジャケットとスーツとネクタイが)面接にスーツのネクタイとジャケットを着用。
If you know that most of the people at a certain company dress in professional attire(suit and tie with jacket) than by all means wear a suit tie and jacket to the interview.
面接質問。
The Interview Question.
結果: 6914, 時間: 0.0285

異なる言語での 面接

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語