題目 - 英語 への翻訳

title
タイトル
題名
称号
表題
肩書
肩書き
権原
名称
役職
subject
対象
主題
件名
テーマ
主体
被写体
サブジェクト
話題
被験者
科目
theme
テーマ
主題
話題
題材
topic
トピック
話題
テーマ
主題
問題
本題
議題
題材
課題
トピックス
subjects
対象
主題
件名
テーマ
主体
被写体
サブジェクト
話題
被験者
科目
titles
タイトル
題名
称号
表題
肩書
肩書き
権原
名称
役職

日本語 での 題目 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
題目が短すぎました。
The points were too short.
御首題もしくはお題目と呼ばれるらしい。
This can also be referred to as a subject or title.
井上研究室のメンバーの発表題目と日時は以下の通りです。
The titles of the talks and the presentation date were as follows.
もし数値レジスタのOfが1であれば、題目の形式として番号の後にはドットの代わりにダッシュが使われます。
If number register Of is 1, then the format of title will use a dash instead of a dot after the number.
それぞれの題目をクリック(選択)すると、画像を見ることができます(^-^)。
To view each pictures, click the title of each terms.
生徒は、あなたが取り扱いたいテーマや題目に関連したVideoBooster(ビデオ練習)でレッスンの準備ができます。
Your learners can prepare for your lessons with a Video Booster(video exercise) related to the theme or subject you would like to cover.
学位論文題目「非線形画像フィルタの解析と設計に関する研究」。
Title of thesis:"Analysis and design of nonlinear image processing filters.".
業績題目:解析的トーションとモジュラス空間上の保型形式に関する研究[2007/09/21]。
Honoured theme: A study on analytic torsion and automorphic forms on the moduli space[2007/09/21].
購入されたい題目、著者名及び料金を確認の上、「支払い情報入力」ボタンをクリックして下さい。
Please confirm the subject you would like to purchase, author name and charge, then click the"Input Purchase Information" button.
そう、どんな題目や衝動が来ようとも、私は信じてそれに沿って進む。
Whatever the topic or impulse which comes, I follow it along trustingly.
題目は「不安定さ、揮発性、永久の動きが、ムスリム共同体を特徴し続けている」ことを仄めかす。
The title alludes to the"instability, volatility, and perpetual motion[that] continue to characterize Muslim communities.".
その晩、私は「理解できないことを理解する」という題目で説教した。
I preached that night on the subject“Comprehending the Incomprehensible.”.
それらは、独自の脚本を持ち、様々な題目(アート、産業、都市計画、政治、経済等)によって筋のヒントを与える。
Each object is an unique script, containing clues from a variety of subjects art, industry, urban planning, politics, and economy.
論文の題目、および著者と当時の所属は以下の通りです。
The title of the paper, authors, and their affiliation at the time are as follows.
さて、題目が示すように、内容はシェークスピアとその戯曲に関わるものだ。
These chapters describe the topic related to Shakespeare and his plays.
きょう、皆様に「人間に対する神様の希望」という題目でお話ししたいと思います。
I would like to speak to you today on the subject“God's Hope for America.”.
博士学位授与者と論文題目は以下の通りです。
The names of the students to be conferred a doctoral degree and the titles of their dissertations are listed below.
ここに提示された題目の一部は長期的検討を含めた調査を要する。
Some of the subjects presented here for investigation involve long-range study.
画面上部には漢字で題目を記し、漢文とハングルで孝子の故事を記す。
The title is written in Chinese characters at the top of the work, while the story is told in both Chinese characters and Korean letters.
博士学位取得者と論文題目は以下の通りです。
The names of the students to be conferred a doctoral degree and the titles of their dissertations are listed below.
結果: 86, 時間: 0.0338

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語