魅力だ - 英語 への翻訳

attractive
魅力ある
魅力的です
美しい
魅力です
お買い得
魅力的だ
is the charm

日本語 での 魅力だ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これが薬物の魅力だ
It has the charm of that of a drug.
そこが魅力だ
I think they're charming.
だが、それこそがベルリンの魅力だ
But that's part of Berlin's charm.
さんにはない特徴であり魅力だと感じました。
I thought they had no character or charm.
澄んだ上品な風味が魅力だ
The clear, elegant taste is appealing.
海霧によって白い岩肌が霧に溶け込み、幻想的な風景となる雨の日も魅力だ
Those white cliffs melt into the sea fog so that even rainy days are attractive for the mysterious landscape.
シートピッチも1150mmあり、ゆったりとした座席も魅力だ
Since there is also a seat pitch of 1150mm, the seats are attractive for their relaxing comfort.
つのテーマでありながら、予め24種類のサブテーマが用意されており、様々なデザインが楽しめる点も、このテーマの魅力だ
Advance 24 different sub-themes are available with one theme, you can enjoy various designs, is the charm of this theme.
ベタベタ」な大阪とは少し異なる趣の文化的な側面があるのも、道頓堀の魅力だ
This cultural aspect that is not your typical image of Osaka makes Dotonbori even more attractive.
正しい答えじゃないけど、僕はそれが魅力だと思うよ。
There isn't a right answer, but I think that is the charm.
裸足で砂浜から海水まで気楽に歩いていける安全な環境も魅力だ
What is also attractive is the ability to walk barefoot safely from the beach into the water easily.
正しい答えはありませんが、私はそれが魅力だと思います。
There isn't a right answer, but I think that is the charm.
貴婦人と言えば巷ではカレーライスが有名だが、私にとってはやはり鰻とドジョウの方が魅力だ
Kifujin is known by most people for its curry rice, but I find the eel and"dojo" more attractive.
このことが、私がプログラムに応募した動機であり、プログラムの魅力だと思います。
This is what makes the program so attractive and is the reason why I applied for it.
橋爪製麺』の麺を使用した多様な麺料理も魅力だ
Another attractive point should be the various use of noodles made by"Hashizume noodle.
まちの魅力だと思う写真を下記メールアドレスに送付してください。
Please send photos that you think are attractive to the town to the following e-mail address.
奔放さは魅力だけど皆は持てない。
I envy your free spirit, and I'm attracted to it, but not all of us have that luxury.
直に手に取り、現地のレコードショップのオススメを聴けるのはオンラインの取引にはない魅力だ
There is a charm to being able to hold the records in one's hands in person and listen to the recommendations of the local record shops, that is lacking in online transactions.
長時間・長期間の激しい練習にも耐えられる、頑丈さが魅力だと感じています。
I feel that ruggedness is attractive enough to withstand long-term and long-term intense exercise.
部署や世代を超えての連携や交流が他の企業にも負けない魅力だと思います。
I think that cooperation and exchanges beyond departments and generations are attractive to other companies as well.
結果: 72, 時間: 0.0284

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語