AN ULTIMATUM - 日本語 への翻訳

[æn ˌʌlti'meitəm]
[æn ˌʌlti'meitəm]
最後通牒を
最後通告を

英語 での An ultimatum の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After Wolf ran away from school, his parents gave him an ultimatum: start a 3-year winemaking apprenticeship or get back to class.
ウルフが学校から逃げた後、彼の両親は彼に最後通告を与えました:3年のワイン造りの見習いを始めるか、クラスに戻ります。
Carlos V, King of Spain, had just sent an ultimatum to those in charge of the conquest, but the South American conquistadors insisted: they needed more money, troops and support.
スペインの王国カルロス5世は、征服を担当していた人たちへ最後通告を送ってましたが、南米の征服者たちは、より多くの金、軍隊、支援が必要だと主張しました。
Here he delivered an ultimatum to them: immediately, without leaving the room, to form a"government of the North-Western region of Russia.".
ここで彼は最後通告を彼らに届けました:すぐに、部屋を出ることなく、「ロシアの北西地域の政府」を形成するために。
This demand does not take the form of an ultimatum, nor is it a demand that is backed by force, but rather a demand based on political justice and common sense economic principles.
この要求は、最後通牒の形をとるわけではないし、力に裏打ちされた要求でもないけれども、政治的正義と健全な経済原理に基づく要求である。
Capitulating to an ultimatum imposing further austerity measures on the Greek population would be incompatible with the democratic trust placed on the Greek Prime Minister by the electorate.
ギリシャの民衆にさらなる緊縮政策を押し付ける最後通牒に屈服することと、有権者からギリシャ首相に与えられた民主的信託とは相容れないものだ。
This demand does not take the form of an ultimatum, nor is it a demand backed by force, but a demand based on political justice and sane economic principles.
この要求は、最後通牒の形をとるわけではないし、力に裏打ちされた要求でもないけれども、政治的正義と健全な経済原理に基づく要求である。
So, the British government imposed an ultimatum on Russia to provide"answers" to provocative charges without Moscow being given a fair chance to ascertain those charges.
だから、挑発的な非難に“回答”しろというイギリス政府がロシアに押しつけた最後通告モスクワには、これらの非難を調査する公平な機会を与えずに。
()After swift diplomatic consultations, the United States should press for a U.N. resolution that issues Sudan an ultimatum: accept unconditional deployment of the U.N. force within one week or face military consequences.
迅速な外交協議の後、米国はスーダンに最後通牒を突きつける――1週間以内に無条件の国連軍進駐を受諾しなければ軍事的な帰結を招くという――国連決議を要請すべきである。
Austria-Hungary issues a series of demands in an ultimatum to the Kingdom of Serbia demanding Serbia to allow the Austrians to determine who assassinated Archduke Franz Ferdinand.
オーストリア·ハンガリーはオーストリアが大公フランツ·フェルディナンドの暗殺者を決定することを可能にするためにセルビアを要求セルビア王国に最後通告で需要のシリーズを発行します。
On the crisis in Sudan's Darfur region, in 2006, Lake, with Susan Rice, urged the United States to"press for a UN resolution that issues Sudan an ultimatum: accept unconditional deployment of the UN force within one week or face military consequences.".
スーダンのダルフール危機についても、2006年にレイクは(スーザン・E・ライスとともに)、アメリカは「スーダンに対する最後通牒となる国連安保理決議、つまり、1週間以内に無条件で国連軍の展開を受け入れなければ、大きな軍事的帰結に直面するという内容の決議を採択すること」を求めている。
An ultimatum?
最後通牒かい?
She sent Serbia an ultimatum.
墺がセルビアに最後通牒を発する。
They gave Serbia an ultimatum.
墺がセルビアに最後通牒を発する。
Austria gave an ultimatum to Serbia.
オーストリアがセルビアに最後通牒
Maybe he gave them an ultimatum.
おそらくは、最後通牒をつきつけたのではないか。
They sent Serbia an ultimatum.
墺がセルビアに最後通牒を発する。
It seemed more like an ultimatum.
いわば最後通牒のようなものだった。
Until eventually, they give him an ultimatum.
まぁ一応最後通牒渡すまではね。
I would say it sounded like an ultimatum.
私には、最後通告に聞こえたよ。
Britain and France gave Germany an ultimatum to get out.
フランスとドイツは、イギリスに最後通牒(anultimatum)を突きつけたと言います。
結果: 440, 時間: 0.0335

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語