ANNUAL OUTPUT - 日本語 への翻訳

['ænjʊəl 'aʊtpʊt]
['ænjʊəl 'aʊtpʊt]
年産
annual output
annual production
the plant
year
to produce
with an annual capacity
年間出力
毎年恒例の出力
年間産出

英語 での Annual output の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And a factory covering an area of about 20000 square meters, and with an annual output that reaches over.
そして約20000平方メートルの、そして達する年産との区域をカバーする工場。
In 2012, In order to adapt to the market demands, we buit new standard factory and the annual output increased.
年に、市場の需要に合わせるために、私達buitの新しい標準的な工場および年産は増加しました。
Phase 2 of Yuchai Foundry Center was launched with a planned annual output of 38,000 tons of castings.
Yuchaiの鋳物場の中心の段階2は鋳造の38,000トンの計画された年産と進水しました。
Our annual output can reach 500Kpcs and annual sales above $5 million for last year.
私達の年産は昨年のための$5,000,000の上の500Kpcsそして年間売上に達することができます。
Pickled bamboo shoots most Japanese welcomed the annual sales volume of large, annual output more than 100,000 kilograms.
漬物竹の大多数の日本人の年間販売台数は歓迎の撮影、大規模100000キロ以上の年間出力します
We have professional engineer, managers sales team and a lot of skilled workers and the annual output is 100,000 pcs.
我々は、専門のエンジニア、営業マネージャーと熟練労働者の数が多い、年間生産量は100000です。
We have professional engineer, managers sales team and a lot of skilled workers and the annual output is 100,000 pcs.
我々は、プロのエンジニア、マネージャの販売チームと多くの熟練労働者を持っており、年間生産量は100,000個です。
The company has annual output capacity of 50,000 tons fused magnesite and 30,000 tons electrician class magnesium oxide, The mesh of goods are 325 mesh-6000 mesh.
同社は5万トン溶融マグネサイトと3万トン電気技師級酸化マグネシウムの年間生産能力を持っています、商品のメッシュは325メッシュ6000メッシュです。
With a total area of more than 40,000 square meters, we have 12 advanced production lines including 6 lines are under construction, also have an annual output of 60,000 tons and a high production technology.
以上平方メートルの総面積で、我々は建設中で、また6万トンの年間出力と高い生産技術を持っている6本のラインを含む12本の高度な生産ラインを持っています。
After the formal operation of the project, it is estimated that the annual output value is more than 400 million yuan, and the annual tax revenue is more than 40 million yuan.
プロジェクトが全部操業開始後に年間生産額が4億元以上、年間納税額が4000万元以上である見通しです。
Our products have received a warm reception in Vietnam, Indonesia, Pakistan and so on, the annual output has reached 80000 tons for all kinds of ceramic frit total.
当社の製品はベトナム、インドネシア、パキスタンなどなど暖かい歓迎を受けている、毎年恒例の出力セラミック釉薬の合計のすべての種類の80000トンに達しています。
The company covers an area of 18,000 square meters, of which the factory building area of 13,000 square meters and the average annual output of more than 20,000 tons.
同社は18,000平方メートルの面積をカバーしており、そのうち工場面積は13,000平方メートルであり、平均年間生産量は20,000トン以上です。
Currently Ningbo Vickes can produce more than 50,000 sets of hydraulic pump and the annual output more than 8000 sets of servo system.
現在、寧波Vickesは、油圧ポンプと毎年恒例の出力サーボシステムの8000の以上のセットの50,000以上のセットを生成することができます。
The annual output reached a total of 400 kg of gold and 40t of silver at its peak from a mine that was said to be the largest in the world at that time.
その年間産出量は、最盛期には金400kg、銀40t以上と言われ、当時では世界最大規模の金山であったと言われる。
Forest tourism has become the third forestry pillar industry, after the production of plantation and collection of economic forest products, wood processing and wood bamboo product manufacturing, the annual output value breakthrough trillion yuan.
森林観光は3番目の林業の柱産業となっている,植林の生産と経済の森製品のコレクションの後,木材加工と木材竹製品の製造,年間出力値の画期的な兆元。
Among them, Luodai cultural art village, the Chinese arts library will be built to achieve annual output value of 3.0 billion, tax 400 million yuan, solving the employment of 1.5 million people.
これらの中でも、Luodai文化芸術村は、中国の芸術のライブラリが150万人の雇用を解決するため、3.0億円、税400000000元の毎年恒例の出力値を達成するために構築されます。
The annual output of the power plant will be approximately 5.3 million kWh, and the main fuels to be used include wood chips, palm kernel shell and coal.
発電所の年間の出力はおよそ530万kWhであり、使用する主要な燃料は木材チップ、パーム椰子殻および石炭を含む。
Annual output exceeds 50 million square metres of printed circuit boards; with products being widely used across a range of fields, including but not limited to.
毎年恒例の出力を超えるプリント回路ボードの5000万平方メートル製品を広く含むがこれに限定されないフィールドの範囲にわたって使用されています。
At present, Rolex has 28 branches around the world and an annual output reaching about 1 million sales rank Switzerland‘s watch industry leader.
現在、ロレックスは世界中で20以上の都市にオフィスを構えて、年間生産量は、スイスの時計産業のリーディングポジションをランク付けする約100万、売上高に達した。
At present, Rolex has 28 branches around the world and an annual output reaching about 1 million sales rank Switzerland‘s watch industry leader.
現在、ロレックスは、世界20以上の都市にオフィスを構えて、年間生産量は、スイスの時計産業のリーディングポジションをランク付けする約100万、売上高に達した。
結果: 63, 時間: 0.0369

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語