AS A TESTIMONY - 日本語 への翻訳

[æz ə 'testiməni]
[æz ə 'testiməni]
証言として
証しとして
証として
あかしされ

英語 での As a testimony の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But as a testimony of the life-changing and world-changing power of God's love.
愛との力で生き方を変えさせる「万民の働き」。
The"book of God's works" signifies The Book of Nature, as a testimony of God's creation.
神の創造のわざである『自然の書』を学ぶことは、神の言である『聖書』を。
You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.”.
また、わたしのために総督や王の前に引き出されて、彼らや異邦人に証しをすることになる」。
Jesus says,“This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations.
それからイエスは、「王国の良い知らせは、全ての国の人々が聞けるように世界中で伝えられます
But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”.
ただ祭司のもとに行って、体を見せ、あなたが清められたことを人々に全快の証しとするために、モーセが命じたものをささげなさい」。
But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”.
その上で「行って祭司に身体を見せ、モーセが定めたとおりに清めの捧げ物をし、人々に証明しなさい
The resurrection of Jesus Christ is important as a testimony to the resurrection of human beings, which is a basic tenet of the Christian faith.
第二に、イエスのよみがえりは、人間がよみがえることの証しであって、それはキリスト教信仰の基本的な教義です。
But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”.
ただ行って、自分を祭司に見せ、そして彼らへの証明のために、モーセが命じた供え物をささげるように」。
But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”.
ただ行って、自分のからだを祭司に見せ、それから、モーセが命じた供え物をささげて、人々に証明しなさい」。
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
そしてこの御国の福音は、すべての民に対してあかしをするために、全世界に宣べ伝えられるであろう。そしてそれから最後が来るのである。
But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”.
ただ、行って、祭司に体を見せ、モーセが定めた供え物を献げて、人々に証明しなさい
The objective of the establishment of the museum is to preserve modern Jordanian heritage as a testimony to the accomplishments of Jordanian society and its interaction with the environment.
この博物館は、ヨルダンの近現代遺産を、ヨルダン社会の発展、および環境との相互作用の証として保存することを目的としています。
And this gospel of God's kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
天の国のこの福音が、全世界にのべ伝えられ、諸国の人々に向かって証明されるとき、その時、終わりは来る。
And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.
しかし、あなたがたを迎え入れず、あなたがたに耳を傾けようともしない所があったら、そこを出ていくとき、彼らへの証(あか)しとして足の裏の埃(ほこり)を払い落としなさい。
For it knows that Moses wrote the"words of this law in a volume" and commanded it to be placed in the ark of the covenant as a testimony against the people who have been so rebellious during the lawgiver's life and will"do wickedly" after his death.
ムーサーを書いたことを知って、"この法律は、ボリュームの言葉を"と命じに置かれることには、契約の箱として反対する人々の証言もwho反抗的なので中に立法者の生活とは"浮かべる"彼の死した後です。
Then Jesus ordered him,"Don't tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them."(15) Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
ただ祭司のところに行って、自分を見せなさい。そして人々へのあかしのため、モーセが命じたように、あなたのきよめの供え物をしなさい。」(15)しかし、イエスのうわさは、ますます広まり、多くの人の群れが、話を聞きに、また、病気を直してもらいに集まって来た。
He's starting to write his testimony as a book.
彼は本書を遺書として書き始めたという。
Telephone conversations cannot be accepted as testimony.
女の証言は証言として認められない。
Many more witnesses could be provided as testimony.
さらに多くの証人たちによって、この証言が裏づけられます。
Here I am today as a living testimony.
わたしはきょうここに、生きた証拠として来ています。
結果: 580, 時間: 0.0477

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語