AS AN EXPENSE - 日本語 への翻訳

[æz æn ik'spens]
[æz æn ik'spens]
費用として
経費として

英語 での As an expense の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Impairment losses are recognised as an expense immediately.
予想される損失を直ちに費用として認識する。
An impairment loss is recognised as an expense immediately.
予想される損失を直ちに費用として認識する。
Do not think of it as an expense.
これを余分な経費と考えるようでは駄目。
Any impairment loss is recognised as an expense immediately.
予想される損失を直ちに費用として認識する。
Why do you not list this as an expense?
なぜ費用として計上しないのでしょうか?
The expected loss is then recognised as an expense immediately.
予想される損失を直ちに費用として認識する。
The expected loss should be recognised as an expense immediately.
予想される損失を直ちに費用として認識する。
Marketing is still thought of as an expense.
マーケティングは支出と見なされている。
Not on personal leases, sometimes on business leases(as an expense).
個人のリースではなく、ビジネスリースの場合もあります(費用として)。
They think of it as an expense, when it's actually an investment.
これは費用という名前ですが、実際には投資です。
The depreciated portion is reported as an expense, but it does not mean that cash is actually disbursed.
減価する部分が費用計上されるからと言って現金支出があるわけではない。
The purchase of goods and services by banks and insurance companies are subject to VAT but is considered as an expense or cost for recovery purposes.
銀行と保険会社による物品またはサービスの購入にはVATが適用されますが、費用又は原価項目としてみなされます。
The problem is that the liquidation of long-term debt is not posted as an expense. Long-term debt is liquidated by reducing assets and debt directly.
問題なのは、長期負債の清算は、費用計上されずに、直接、資産と負債を減少させることによって行われるという点である。
Expenditure on research activities, undertaken with the prospect of gaining new scientific or technical knowledge and understanding, is recognised in the income statement as an expense is incurred.
新規の科学的または技術的な知識及び理解を得る目的で実施される研究活動に関する支出は、発生時に
That is to say, when repaying procured funds, the portion exceeding the unit time period is classified as borrowing or debt. On the other hand, the portion to be repaid within the time period is classified as an expense.
即ち、調達した資金を決済するのに、単位期間を越えるものを借入金、負債に分類され、単位期間内に決済される部分を費用とするのである。
As for"systems", we offer business systems such as an expenses settlement system(Keihi Bank) and an approval request and circular distribution system(Shonin Time), using cloud-hosting services, which realize the needs of both management and practical operations with our know-how from own business experience.
システム」としては、業務経験のノウハウを活かし、経営・実務両面のニーズを取り入れた経費精算システム(経費Bank)、稟議・回覧システム(承認Time)等を「クラウド」の形態で提供しています。
We will show that all as a wages expense.
賃金の経費としてすべて示しましょう。
Or just recording it as a Payroll Expense?
それとも按分して経費として計上できるのでしょうか。
What else can I claim as a travel expense?
他に何を経費として計上できるのでしょうか。
And you can write it off as a business expense.
それを事業の経費として計上できるというわけです。
結果: 2002, 時間: 0.0435

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語