BEZOS - 日本語 への翻訳

英語 での Bezos の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From ages 4 to 16, Bezos spent summers on his grandparents' ranch in Texas, doing farm work like repairing windmills and castrating bulls.
歳から16歳まで、ベゾスはテキサスの祖父母の牧場で夏を過ごし、風車の修理や雄牛の去勢などの作業を行った。
This is true, but when it comes to apparel, Bezos has greater ambitions than selling other people's stuff.
これは事実だが、アパレルに関しては、Bezosは他人の品物を売るということよりも、さらに大きな野心を持っている。
Amazon's Jeff Bezos doesn't like to reveal much about the Kindle hardware business.
AmazonのJeffBezos氏は、「Kindle」のハードウェアに関わる部分について多くを明かしたがらない。
In May 2013, Bezos met with Richard Branson, chairman of Virgin Galactic, in 2013 to discuss commercial spaceflight opportunities and strategies.
年5月、ベゾスはヴァージン・ギャラクティック会長のリチャード・ブランソンと会い、商用の宇宙飛行の機械と戦略について話し合った。
Jeff Bezos, CEO of Amazon, during a meeting of technology executives at Trump Tower in New York City on Dec. 14.
AmazonのCEOJeffBezosは、12月にニューヨークのTrumpTowerで技術責任者の会合に出席する。
Bezos was Time magazine's Person of the Year in 1999.
Bezos氏は1999年にTime誌のPersonoftheYearに選ばれている。
Jeff Bezos, Amazon's founder and CEO, says the move makes good business sense because“millions of people love Whole Foods Market”.
Amazonの創設者兼CEOのJeffBezos氏は「何百万人もの顧客がWholeFoodsMarketをこよなく愛しています。
And in the first year of Amazon, Jeff Bezos invested 100 times more money in customer experience than in advertising.
例えば、JeffBezosはアマゾンを創立した年に、広告よりもカスタマーエクスペリエンスに100倍時間を投資しました。
From ages 4 to 16, Bezos spent summers on his grandparents' ranch in Texas, doing things like repairing windmills and castrating bulls.
歳から16歳まで、ベゾスはテキサスの祖父母の牧場で夏を過ごし、風車の修理や雄牛の去勢などの作業を行った。
But Jeff Bezos kept the faith and forced(or strongly encouraged) everyone in the company to rebuild everything in a service-oriented architecture.
しかし、JeffBezosは信念を守り、サービス指向アーキテクチャですべてを再構築するよう、全社員を強制(もしくは強く推奨)しました。
MacKenzie Bezos is a novelist and founded an antibullying organization, called Bystander Revolution, in 2014.
MacKenzieBezos氏は小説家であり、BystanderRevolutionといういじめ撲滅に取り組む団体を2014年に設立している。
Bezos once shared that,“When we win a Golden Globe, it helps us sell more shoes.”.
Bezosはかつて、「ゴールデングローブ賞を獲得すれば、より多くの靴を売ること…。
Bezos owns the Washington Post, which has reported extensively on the connection between crown prince Mohammed bin Salman and Jamal Khashoggi's murder.
Bezosはワシントンポスト紙を所有していて、同紙はムハンマド・ビン・サルマン皇太子とJamalKhashoggi殺人のつながりを広範にわたって報道してきた。
Bezos was Time magazine's Person of the Year for 1999.
Bezos氏は1999年にTime誌のPersonoftheYearに選ばれている。
For example, according to Forbes, Jeff Bezos invested 100 times more into customer experience than advertising during the first year of Amazon.
例えば、JeffBezosはアマゾンを創立した年に、広告よりもカスタマーエクスペリエンスに100倍時間を投資しました。
Jeff Bezos already has a strong foothold in the city through his acquisition of the Washington Post.
JeffBezos氏はWashingtonPostの獲得を通じて既に強力な足がかりを築いている。
Bezos owns the Washington Post, which reports extensively in connection between crown prince Mohammed bin Salman and Jamal Khashoggi's murder.
Bezosはワシントンポスト紙を所有していて、同紙はムハンマド・ビン・サルマン皇太子とJamalKhashoggi殺人のつながりを広範にわたって報道してきた。
AWS is also akin to Toyota's lean manufacturing methods, Bezos said.
AWSはトヨタ自動車のリーン生産方式にも似ている、とBezos氏は述べた。
But Jeff Bezos kept the faith and forced/encouraged strongly for everyone in Amazon to re-build in a service-oriented architecture, in retail.
しかし、JeffBezosは信念を守り、サービス指向アーキテクチャですべてを再構築するよう、全社員を強制(もしくは強く推奨)しました。
The healthcare system is complex, and we enter into this challenge open-eyed about the degree of difficulty," said Bezos.
ヘルスケアシステムは複雑であり、難易度についてはこの挑戦に目を向ける」とBezos氏は語る。
結果: 496, 時間: 0.0379

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語