BRING TO A BOIL - 日本語 への翻訳

[briŋ tə ə boil]
[briŋ tə ə boil]
沸騰させる
沸騰させ
沸騰したら
沸騰します

英語 での Bring to a boil の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour into the pan water, add salt, vinegar, bring to a boil.
鍋の水に注ぎ、塩、酢を加えて沸騰させる
In the morning put on fire, bring to a boil, remove the foam and cook, stirring, on a very low heat or on a flame divider.
午前中に火をつけ、沸騰させ、泡を取り除き、非常に低い熱または炎の仕切りの上でかき混ぜる。
Pour the fruit and sugar into a deep frying pan or a metal saucepan, stirring, bring to a boil, fry 7 min.
深いフライパンや金属製の鍋に果物と砂糖を注ぎ、かき混ぜて沸騰させ、7分を炒める。
Rinse the berries with infusion without leaves, bring to a boil and cook 10 min.
葉なしの輸液で果実をすすぎ、沸騰させて10minを調理する。
Bring to a boil then reduce heat to medium-low and simmer about 12 minutes.
沸騰させた後、弱火から中火にして、約12分煮ます。
Cherry leaves put in water(2 glass), bring to a boil and immediately fill the berries of gooseberries leaves do not remove.
チェリーの葉を水に入れ(2グラス)、沸騰させてすぐにグースベリーの果実を詰める(葉は取り除かない)。
In a saucepan, bring to a boil the vinegar, water, salt and sugar.
鍋では、沸騰に酢、水、塩、砂糖をもたらします。
Add the puree from the viburnum, quickly stir, bring to a boil and cook for 1-2 minutes.
ビバナムからピューレを加え、素早くかき混ぜ、沸騰させて1-2分を調理する。
Bring to a boil, add carrots, grated, and leave to simmer on low heat.
沸騰させて、ニンジンを加え、すりおろし、弱火で煮る。
Bring to a boil and cook, removing the foam, 5-10 minutes.
沸騰させて、泡を取り除き、5-10分を調理する。
Bring to a boil and blend with the hand-held blender, press through a fine sieve.
煮立ってきたら、ミキサーで混ぜ、目の細かいこしきでこします。
Pour 500 ml of water, bring to a boil and cook for 10-15 minutes.
水500mlを注ぎ、沸騰させて10〜15分間調理する。
Put the beef into the cold water, bring to a boil to remove the blood and bad taste.
牛肉を冷水に入れ、沸騰させて血と味を取り除きます。
Sugar is added to the jam, put on the stove and, stirring with a spatula, bring to a boil.
砂糖をジャムに加え、ストーブにかけ、スパチュラでかき混ぜながら沸騰させます
Add the mushrooms and cook for 5-6 minutes more, Add the chicken broth and vegetables, bring to a boil;
キノコを追加して煮る5-6分以上,チキンスープや野菜を追加します。,沸騰をさせる;
When you're out of milk, put the custard on the stove and, stirring and low heat, bring to a boil.
あなたは、牛乳の出ているとき,ストーブの上にカスタードを入れて、,撹拌と低発熱,沸騰をさせる
Heat 1 litre of milk to 180° F(82°C) or bring to a boil.
ℓの牛乳を180°F(82°C)、あるいは沸騰するまで加熱します。
Return the mushrooms to the pan, bring to a boil, then cover and simmer on low heat about 20 minutes until the mushrooms are soft and have taken on the flavors of the sofrito, olives, cumin and tomatoes.
鍋にきのこを返す,沸騰させる,その後カバーし、約弱火で煮る20キノコになるまで数分で柔らかく、sofritoの風味に撮影した,オリーブ,クミン、トマト。
Pour the cream into a small Pan, the sugar and the grated ginger, bring to a boil and add the gelatin in solution or the gelatine previously soaked for 15 minutes in cold water and well squeezed.
小さなパンにクリームを注ぐ,砂糖とすりおろした生姜,沸騰させるとゼラチンをソリューションに追加ゼラチンは冷たい水で15分間浸したし、よく圧迫または。
Grains should be infused in water for 12 hours, after which the container should be put on a slow fire, bring to a boil and boil for at least half an hour.
穀物は12時間水に注入されるべきであり、その後容器はゆっくりと火にかけられるべきであり、沸騰させ、そして少なくとも30分間沸騰させるべきである。
結果: 87, 時間: 0.0672

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語