BY THE SENDER - 日本語 への翻訳

[bai ðə 'sendər]
[bai ðə 'sendər]
送信者によって
送信側によって
送り主が

英語 での By the sender の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please contact the NinjaWifi to set up the return via international mail, shipping charges are paid by the sender.
国際郵便返却の手続きをするため、NinjaWifiにご連絡ください。送料は送り主のご負担となります。
All customs duties and taxes incurred when sending packages with express couriers must be paid by the sender.
エクスプレス宅配便で荷物を送る際に発生するすべての関税および税金は、送金者が支払う必要があります。
They must be set to zero by the sender and ignored by the receiver.
即ち、送信者によってゼロで初期化され、受信者によって無視されなければならない。
It should be set to zero by the sender and ignored by the receiver.
即ち、送信者によってゼロで初期化され、受信者によって無視されなければならない。
It must be initialized to zero by the sender and ignored by the receiver.
即ち、送信者によってゼロで初期化され、受信者によって無視されなければならない。
Priority line shipping or those we suggest duties are paid by the sender.
優先ライン配送または私達が義務を提案するものは送り主によって支払われます。
SPF clients MUST make sure that the Received-SPF header does not contain invalid characters, is excessively long, or contains malicious data that has been provided by the sender.
SPFクライアントは、Received-SPFヘッダフィールドが無効な文字を含んでいないこと、および、長すぎないこと、送信者によって与えられた不正なデータを含んでいないことを保証しなければならない(MUST)。
In addition, the introduction of scripting languages and interactive capabilities in HTML 4.0 introduced a number of security risks associated with the automatic execution of programs written by the sender but interpreted by the recipient.
加えて、HTML4.0でスクリプト言語や対話的能力を導入したことによって、送信者が書いて受信者が解釈するプログラムが自動的に実行されることに関する保安上の危険の数々が生まれました。
(*2) DomainKeys Identified Mail(DKIM) is another sender domain authentication technology that allows recipients to determine the validity of an email by verifying the digital signature attached to the email by the sender.
DKIM(DomainKeysIdentifiedMail):同じく送信ドメイン認証技術のひとつで、送信側がメールに付与した電子署名を受信で照合することで、メールの正当性を判別する技術。
Header Checksum-- This will change if any of these other fields changes, and thus its value upon reception cannot be predicted by the sender.
ヘッダチェックサム--他のどのフィールドでもそれが変更された場合にこの値が変更されるため、受信側での値を送信側が予測することはできない。
However, some IP header fields may change in transit and the value of these fields, when the packet arrives at the receiver, may not be predictable by the sender.
しかしながら一部のIPヘッダフィールドは転送中に変更される可能性があり、パケットが受信者に到達したときの値を送信者が予測できない可能性がある。
Any notice or other document sent by fax transmission or other electronic means is deemed delivered upon receipt by the sender of an electronic acknowledgment.
ファクシミリまたはその他の電子的手段で送信されたすべての通知またはその他の文書は、送信者が電子受領応答を受け取り次第、受領されたとみなされます。
What is a rpmsg file and how do I open a rpmsg file? RPMSG are Outlook email message files that store the message body and attachments, but restricts who can view, print, copy or forward the email based on permissions set by the sender.
RPMSGは、メッセージ本文と添付ファイルを保存するOutlookの電子メールメッセージのファイルですが、送信者によって設定された権限に基づいて電子メールを表示、印刷、コピー、または転送できるユーザーが制限されます。
The festival keeps the viewing material for the sole purposes of documentation, promotion and viewing by professionals on its premises for a maximum period of one month after the festival, and will only return the viewing material upon formal request by the sender.
祭りは、ドキュメンテーション、プロモーションと6ヶ月の最大期間のためにその敷地内に専門家による閲覧資料を保持し、唯一の送信者による正式な要求に応じて閲覧資料を返します。
Processing fees will be incurred by the sender.
振込手数料は請求者のご負担となります。
All bank transfer fees are borne by the sender.
お振込みに伴う銀行手数料は全て送金負担となります。
This tag will be replaced by the sender's user agent information.
このタグは送信者のユーザーエージェント情報で置換されます。
A fee of typically 200 to 500 yen is paid by the sender.
発送者は通常200〜500円の手数料を支払います。
The communication between the sender and receiver is intended to be an alternating dialogue, controlled by the sender.
送信者と受信者との間の対話は、送信によりコントロールされる交互の会話である。
This ID is generated by the sender's email client program or host email system that sends the message.
このIDは、送信者のメールクライアントプログラムまたはメッセージを送信するホストのメールシステムによって生成されます。
結果: 344, 時間: 0.0401

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語