COMPETITION POLICY - 日本語 への翻訳

[ˌkɒmpə'tiʃn 'pɒləsi]
[ˌkɒmpə'tiʃn 'pɒləsi]
COMPETITION POLICY
competition policy

英語 での Competition policy の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We endorsed a detailed and ambitious forward work program covering each of the five themes identified in the Leaders' Agenda to Implement Structural Reform- regulatory reform, competition policy, corporate governance, public sector governance and strengthening economic and legal infrastructure.
我々は、「構造改革実施のための首脳の課題」において確認された5つのテーマ-規制改革、競争政策、企業統治、公共部門管理、並びに経済法制度整備-のそれぞれが含まれている詳細且つ意欲的な先進的な作業工程表を支持した。
We uphold our commitment to a fair and accountable competition policy regime to facilitate inclusive growth and provide a predictable business environment, particularly for MSMEs, consistent with the principles of good regulatory practices approved by the APEC Ministers in 2014.
我々は,2014年にAPEC閣僚によって承認された良き規制慣行の原則に従って,包摂的な成長を促し,とりわけ零細・中小企業にとって予見可能なビジネス環境を提供するため,公正かつ説明可能な競争政策制度へのコミットメントを維持する。
Ministers welcomed the expansion of the 1998 APEC's Menu of Options for Investment Liberalization and Business Facilitation to Strengthen APEC Economies to include competition policy and regulatory reform as well as the capacity building programs and activities to improve the economies' capabilities in the investment area.
閣僚は、1998年に策定された「APEC経済強化のための投資の自由化とビジネスの円滑化に関するオプション・メニュー」が競争政策や規制改革、キャパシティ・ビルディング・プログラム及び投資分野でのメンバーの能力向上を含めて拡大されたことを歓迎した。
They also committed to progress in the WTO discussions on the relationship between trade and investment, trade and competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation so that a decision based on an explicit consensus can be reached in Cancun on the modalities for the negotiations.
閣僚は、交渉のためのモダリティについて、カンクンで明確なコンセンサスに基づいた決定に到達できるよう、貿易と投資の関係、貿易と競争政策、政府調達透明性及び貿易円滑化についてのWTOの議論の進展にもコミットした。
Of the remaining eight issues, six are in resolution and two are imminently to be resolved. Japan Fair Trade Commission has decided to initiate a survey on conditions in the automobile sector from the competition policy perspective before the end of March 1992.
残る8つの問題のうち,6つは解決され,2つは解決目前である.-公取委は,競争政策的観点から,自動車分野に関する調査を92年3月末までに開始することを決定した。
Many of the issues for negotiation now that have the highest priority- to do with treatment of foreign investment, intellectual property, industrial subsidization and competition policy- were encompassed within the negotiations that had been on-going between China and the United States over a Bilateral Investment Treaty, that have now been suspended.
今や最大限の優先順位を有する交渉事項の多く――対外投資や知的財産権、産業補助金及び競争政策に関係――は現在中断されている米中二国間投資協定の交渉に包含されていた。
regulatory infrastructure, and competition policy.
規制インフラ,競争政策を更に改善させることに焦点を当てた一方的改革を奨励することにコミットする。
Both sides shared the recognition that there has been an increasing number of co-operative activities between the European Union and Japan, including industrial co-operation, transport, competition policy, science and technology, information and telecommunications, social affairs, environment, ODA, culture and education, which have helped to further underpin their bilateral relations.
双方は、産業協力、運輸、競争政策、科学技術、情報・通信、社会問題、環境、ODA、文化及び教育を含む分野で日本・EU間の協力活動が増大し、そのことにより相互関係の基盤が堅固なものになっているとの認識を共有した。
As a part of such joint efforts, both sides will seek to bring the WTO Ministerial Conference in May to a success, reaffirm their commitment to fully respect the WTO built-in agenda provisions and timetable, and give impetus to the Work Programme, notably in the field of investment, competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation.
こうした共同の努力の一部として、双方は、5月のWTO閣僚会議を成功させるよう努め、WTOのビルト・イン・アジェンダの諸規定及びそのタイムテーブルの完全な尊重へのコミットメントを再確認するとともに、特に投資、競争政策、政府調達の透明性及び貿易円滑化の各分野の作業計画を更に推進する。
In addition, they directed that priority be given in 1999 to the implementation of the multiyear training and technical cooperation programmes, including on standards and conformance, customs procedures, intellectual property, competition policy and business mobility as a means of enhancing members capacity in the TILF area and in implementing CAPs.
加えて閣僚は,1999年において,TILF分野及びCAPの実施におけるメンバーのキャパシティを高める手段として,基準・適合性,税関手続,知的所有権,競争政策及びビジネス関係者の移動に関するプログラムを含む複数年に亘るトレーニング・技術協力プログラムの実施にプライオリティーが与えられるよう指示した。
This Agreement will promote liberalisation and facilitation of trade in goods and services and increase investment opportunities between Japan and the European Union, while also creating a framework for economic partnership in a broad range of fields such as electronic commerce, government procurement, competition policy, intellectual property and small and medium-sized enterprises.
この協定は、我が国と欧州連合との間において、物品及びサービスの貿易の自由化及び円滑化を進め、投資の機会を増大させるとともに、電子商取引、政府調達、競争政策、知的財産、中小企業等の幅広い分野での枠組みを構築するものであります。
Ministers approved the"Leaders' Agenda to Implement Structural Reform"(LAISR) for adoption by Leaders as further clear guidance to promote structural reform in APEC in the following possible priority areas: regulatory reform, strengthening economic legal infrastructure, competition policy, corporate governance and public sector management, in 2005 and beyond.
閣僚は、2005年及びそれ以降にAPECで構造改革を促進する上でのさらなる明確な指針として首脳が採択するための、以下のあり得る優先分野に関する「構造改革実施のための首脳の課題(LAISR)」を承認した:構造改革、経済的法的基盤の強化、競争政策、企業統治、公共部門管理。
They shared the view that the SMC should attain progress in the following areas: the implementation of the Uruguay Round agreements, the"built-in agenda","Trade and Environment", further trade liberalization, including the successful conclusion of the ITA, and new issues, particularly"trade and investment" and"trade and competition policy.
首脳協議参加者は、SMCがウルグァイ・ラウンド合意の実施、「ビルトイン・アジェンダ」、「貿易と環境」、ITAの成功裡の妥績を含む更なる貿易の自由化及び新たな課題、特に「貿易と投資」および「貿易と競争政策」について進展を達成すべきであるとの点につき意見の一致をみた。
services and an improvement of competition policy.
及び競争政策の改善を含む。
Detailed in this year's annual report to President Bush and Prime Minister Koizumi under the U.S.-Japan Regulatory Reform and Competition Policy Initiative, the reforms include measures to expand market access in the mobile wireless sector, facilitate trade in fruits and vegetables, intensify bilateral cooperation on intellectual property rights protection and enforcement, and speed the delivery of innovative medical devices and drugs to the public.
同改革は、日米規制改革及び競争政策イニシアティブの下、ブッシュ大統領および小泉首相への今年の年次報告書に詳しく記されているとおり、移動体通信分野における市場開放の拡大、果物と野菜の貿易の促進、知的財産権の保護と執行のため2国間の協力関係の強化、ならびに国民への革新的医療機器や医薬品の提供を迅速化する方策が含まれている。
China's current structural policy is“to strengthen the construction of the structural mechanism, insist on the impetus for reforms, deepen reforms in areas such as state-owned enterprises, fiscal and financial services, land, market access and social management, and strengthen the basic position of competition policy, create systems and an environment of fair competition and encourage rapid growth of small and medium-sized enterprises.”.
体制メカニズムの建設を強化し、改革に向けた原動力を堅持し、国有企業、財政金融、土地、市場参入、社会管理等の分野の改革を深化させ、競争政策の基礎的地位を強化し、公平な競争の制度環境を創造し、中小企業の急速な成長を奨励しなければならない」とした。
Structural Policy China's current structural policy is"to strengthen the construction of the structural mechanism, insist on the impetus for reforms, deepen reforms in areas such as state-owned enterprises, fiscal and financial services, land, market access and social management, and strengthen the basic position of competition policy, create systems and an environment of fair competition and encourage rapid growth of small and medium-sized enterprises.
構造政策「体制メカニズムの建設を強化し、改革に向けた原動力を堅持し、国有企業、財政金融、土地、市場参入、社会管理等の分野の改革を深化させ、競争政策の基礎的地位を強化し、公平な競争の制度環境を創造し、中小企業の急速な成長を奨励しなければならない」とした。
WTO and competition policy.
WTOと競争政策
Competition Policy Research Center.
競争政策研究センター。
Changes to Competition Policy.
競争政策の3つの変化。
結果: 440, 時間: 0.0474

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語