DELTAS - 日本語 への翻訳

['deltəz]
['deltəz]
差分
difference
differential
diff
delta
incremental
diffing
differencing
diffs
三角州
delta

英語 での Deltas の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is particularly concerning because these deltas are among the largest and most densely populated in the world.
これは、これらのデルタが世界で最大かつ最も密集しているため、特に懸念されています。
River deltas are also fertile land, due to periodic flooding depositing soil washed downstream.
川の三角州は、沈殿する土壌を下流へ押し流す定期的な洪水によって、肥沃な土地でもあります。
Extremely large files will see a performance hit until neovim supports change deltas.
非常に大きなファイルは、neovimがデルタの変更をサポートするまでパフォーマンスが低下します。
The SCCS file format uses a storage technique called interleaved deltas(or the weave[6]).
SCCSファイル形式はinterleaveddelta(またはtheweave)と呼ばれる技法を使っている。
Note that these deltas are relative to a specific cached response.
これらの差分は特定のキャッシュした応答に対するものであることに注意して下さい。
In cities built in river deltas like Houston, these buildings eventually wash away completely- filling nearby tributaries with crushed concrete.
ヒューストンのように河川の三角州に作られた都市では建物がすっかり押し流されてしまい崩れたコンクリートが支流を埋めます。
Interface Builder: What are the UIView's Layout iOS 6/7 Deltas for?
InterfaceBuilder:UIViewのレイアウトiOS6/7デルタとは何ですか?
With fertile soils and easy access to the coast, deltas are critical hotspots of food production.
肥沃な土壌と海岸への容易なアクセスにより、デルタは食料生産の重要なホットスポットです。
For instance, SQL Server transaction logs and blob storage deltas travel along this pipe.
たとえば、SQLServerトランザクションログおよびBlobストレージの差分はこのパイプで移動します。
The population is also exceptionally large and concentrated in low-lying, flat terrain such as islands, coastlines, and deltas. This puts the area at higher risk for coastal disasters than much of the world.
人口も突出して多く、島国や海岸線、さらにはデルタという非常に低くて平らな地形に人口が集まっているため、世界でも特に沿岸災害リスクが高い。
As you may remember from Chapter 1, Git doesn't store data as a series of changesets or deltas, but instead as a series of snapshots.
第1章で説明したように、Gitはチェンジセットや差分としてデータを保持しているのではありません。そうではなく、スナップショットとして保持しています。
The Deltas are psychos… You have to be a certified psychopath to join the Delta Force…”, a US Army colonel from Fort Bragg once told me back in the 1980s.
デルタ部隊で服務するには、折り紙付きの精神病者でないといけない…」、フォート・ブラッグ基地の、ある陸軍大佐が、1980年代、私にそう言ったことがある。
The server then generates the individual differences(deltas) between the pairs of ranges, and transmits each such difference in a part of the multipart/byteranges media type.
鯖はそれから範囲の部分間の個々の差異(差分)を生成し、各差異をmultipart/byteranges媒体型の部分として転送します。
To decode every ctm-mail message in your mailbox, assemble them into complete deltas, then apply any deltas built or lying around, you could use.
メールボックスの各ctm-mailメッセージをデコードして、それらを完全なデルタに組み立て、そして出来上がったデルタやそこらに転がっているデルタはどれも、以下のように適用出来ます。
Some of the most severe reductions will be found in major Asian deltas such as the Ganges(81% less sediment) and the Mekong(77%).
最も深刻な減少のいくつかは、ガンジス川(堆積物が81%少ない)やメコン川(77%)などのアジアの主要なデルタで見られます。
Or in Huxleyan terms, the Alphas and Betas who understand and live cloud will have far more advantages than the Gammas and Deltas that are unable to comprehend it or willfully resist change.
また、Huxleyanの言葉では、クラウドを理解して生きているアルファとベータは、それを理解できない、あるいは故意に変化に抵抗するガンマやデルタよりはるかに多くの利点があります。
Two of the 12 hubs will be led by experts at Newcastle University- addressing the most pressing issues around future water security and the safeguarding of our river deltas and their communities.
そのうち2つのハブは、ニューカッスル大学(NewcastleUniversity)の専門家によって率いられ、最も緊急な、将来の水に関する安全保障と、デルタ川とそのコミュニティの安全防護対策に取り組みます。
Which will deposit all ctm deltas in~/ctm/deltas, apply them to the tree in/ctm, and drop any failures into your regular mail box.
これは全部のctmデルタを~/ctm/deltasに置き、それらを/ctm内のツリーに適用し、失敗したものは、すべてあなたの通常のメールボックスに落します。
The world's river deltas take up less than 0.5% of the global land area, but they are home to hundreds of millions of people.
世界の河川デルタは、世界の陸地面積の0.5%未満しか占めていませんが、何億人もの人々が住んでいます。
It is not clear who first realized that the Content-MD5 header field is not sufficient to provide data integrity when ranges or deltas are used.¶.
誰が最初にContent-MD5頭欄が範囲や差分を使用する時にデータ整合性を提供するために十分ではないと気づいたのかははっきりしません。
結果: 75, 時間: 0.0384

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語