DISCOVERS THAT - 日本語 への翻訳

[di'skʌvəz ðæt]
[di'skʌvəz ðæt]
ことを発見する
ことに気づく

英語 での Discovers that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A woman leaves her home in the morning going to work, and discovers that the road is a bit more icy than usual.
女性は仕事に行くの午前中に彼女の家を離れます,道路はいつもよりも少し凍っていることを発見
Meanwhile, Morgan has mixed feelings when he discovers that his girlfriend takes her job as seriously as he takes his.
一方、モーガンは、彼のガールフレンドが自分のことを真剣に自分の仕事に取り入れることを発見したとき、さまざまな気持ちを持っています。
In 1761, Joseph Black discovers that ice absorbs heat without changing its temperature when melting.
年-ジョゼフ・ブラックが、氷は融解する間熱を吸収しても温度を変えないことを発見する
Misaki, in attempt to have the old pocket watch repaired, discovers that a watch store existed in Tokyo Station in the past.
美咲は壊れた懐中時計を修理しようと、東京駅構内に存在する時計屋を知ることになる
Robin also discovers that Marian,(having thought him dead) has married a local activist named Will(Jamie Dornan).
しかもロビンが戦死したという偽の情報で絶望したマリアンはウィル(ジェイミー・ドーナン)という反体制の活動家と結婚しているのを知る
A hearing and speech impaired scientist discovers that trees are communicating with each other.
聴覚および言語障害があるものの、木々が互いに会話をしているということを発見する科学者。
Alice quickly discovers that no matter how hard she runs, she doesn't move forward.
アリスはすぐに、どんなに一生懸命走っても前に進まないことに気づきます
A hearing-and speech-impaired scientist discovers that trees are communicating with one another.
聴覚および言語障害があるものの、木々が互いに会話をしているということを発見する科学者。
Then he discovers that he had an older brother who died before he was born.
それから彼は、彼が生まれる前に死亡した兄がいることを発見します
In 2006, Cassini discovers that there are countless cracks on the surface of Enceladus covered with ice.
年、カッシーニは氷で覆われているエンケラドゥスの表面に無数のひび割れが存在していることを発見します
Dr. Shikishima discovers that a stone from the Planet Mamango generates huge amounts of energy, and he names it the"energy stone.
敷島博士は、ママンゴ星から落ちてきた石が、大きなエネルギーを出すことを発見しまし、それをエネルギー石と名付けました。
Drac takes Dennis to his childhood summer camp, Camp Winnepacaca, where he learned to hone his vampire abilities, and discovers that the camp is safer than it was when he went there.
ドラキュラは彼の幼年時代のサマーキャンプ、キャンプ・ウィネパカカにデニスを連れて、彼は吸血鬼の能力を磨くことを学び、キャンプは彼がそこに行ったときよりも安全であることを発見する
The case seems hopeless until detective Robin Griffin(Moss) discovers that China Girl, as the victim is known, didn't die alone.
この事件は迷宮入りすると思われたが、ロビン・グリフィン刑事(エリザベス・モス)が通称“チャイナガール”と呼ばれていたこの死体が一人で死んでいなかったことを発見する
A young author Edith Cushing(Mia Wasikowska) discovers that her charming new husband Sir Thomas Sharpe(Tom Hiddleston) is not who he appears to be.
若手作家のエディス・クッシング(ミア・ワシコウスカ)はチャーミングな新夫(トム・ヒドルストン)が自分の思っていたような人間ではないことを知る
If User discovers that his account was stolen or used by a third party, User will immediately notify AMPLE! to that effect and follow the instructions of AMPLE!
ユーザーは、アカウントが盗用され又は第三者に使用されていることが判明した場合には、直ちにその旨を当社に通知するとともに、当社からの指示に従うものとします。
For example, if a user discovers that an advertisement is regularly replaced with content by one or more of the user's friends, the user may begin paying attention to the advertisement slot.
例えば、ユーザが、広告がユーザの友人のうち1人または複数によるコンテンツで定期的に差し替えられることを発見する場合、ユーザは、広告スロットに注意を払い始めることがある。
In the first, flight 815 lands at Los Angeles airport, where Kate escapes from the marshal, and Jack discovers that the coffin of his father is lost in transit.
便がLAXに無事に到着した世界を描く「フラッシュ・サイドウェイ」では、ケイトは保安官から逃亡し、一方ジャックは父の遺体が行方不明になっていることを知る
If a User discovers that the SIM Card of the User has been used by a third party, the affected User shall immediately notify the Company and follow instructions from the Company.
契約者は、本SIMカードが第三者に使用されていることが判明した場合、直ちに当社にその旨連絡するとともに、当社からの指示がある場合にはこれに従うものとします。
For example, if a user discovers that ads are periodically replaced with content by one or more of the user's friends, then the user may start to pay attention to ad slots.
例えば、ユーザが、広告がユーザの友人のうち1人または複数によるコンテンツで定期的に差し替えられることを発見する場合、ユーザは、広告スロットに注意を払い始めることがある。
Once in Paris, he discovers that local producers are no better than party officials, and sometimes even act in a much more authoritarian way.
だが、パリに来た彼は、同地のプロデューサーたちが党の役人たちと大差ない人間たちであり、時にはより一層権威主義的であることを知る
結果: 79, 時間: 0.0436

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語