DISMANTLEMENT - 日本語 への翻訳

[dis'mæntlmənt]
[dis'mæntlmənt]
解体
demolition
dissolution
dismantlement
disassembly
disintegration
deconstruction
dismantling
demolished
breaking up
disbanded
廃棄を

英語 での Dismantlement の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Strictly speaking, however, dismantlement of these facilities has nothing to do with the nature of denuclearization and is something North Korean leader Kim Jong Un had already promised during the Singapore meeting.
しかし、厳密にいえば、この施設の解体は非核化の本質には関係がなく、シンガポール会談で金正恩(キム・ジョンウン)朝鮮労働党委員長が解体を約束した事案だ。
Dismantlement of walls and floors began in September but it was difficult to find a contractor since the entire neighborhood was flooded.
月から壁や床の解体を開始しましたが、一帯が被災していたため事業者を見つけるのも簡単ではありませんでした。
Dismantlement of the walls started on October 16th and ended safely on November 5th with the completion of the required recording.
その後、10月16日より壁体部分の解体に着手し、必要な記録等を行いながら安全に作業を進め、予定した範囲の解体を11月5日に完了しました。
Fiscal Year 41 August 1, 2013 to July 31, 2014 39 projects Chamber of Commerce 4th floor constant temperature and humidity room demolition and rooftop equipment dismantlement.
第41期平成25年8月1日~平成26年7月31日計39件・商工会議所4階恒温恒湿室解体及び屋上機器撤去工事
US President Donald Trump and his administration are expected to seek the complete, verifiable and irreversible dismantlement of Pyongyang's nuclear program, a stated policy goal dating back to the Clinton administration.
ドナルド・トランプ米大統領とその政権は、クリントン政権の政策目標である、平壌の核計画の完全で検証可能で不可逆的な解体を模索することが期待されている。
The Ministers strongly urged North Korea to return to the Six-Party Talks expeditiously and without preconditions, and to commit itself to complete dismantlement of all its nuclear programs in a transparent manner subject to verification.
閣僚は、北朝鮮が六者会合に速やかにかつ無条件で復帰するとともに、検証の下、透明性のある形でのすべての核計画の完全な廃棄に応じるよう強く要求した。
invite media to cover dismantlement of nuclear test s….
invitemediatocoverdismantlementofnucleartestsite)。
Such a war would usher in martial law, enable the suppression(or at least continued obfuscation) of the truth about 9/11, and save the neo-cons from treason trials and Israel from dismantlement.
その様な戦争は戒厳令をもたらし、9.11についての真実の隠蔽(いんぺい)(または少なくとも、誤魔化しの継続)を可能にし、そしてネオコン達を国家反逆罪の裁判から、そしてイスラエルの解体から、救います。
Such a war would usher in martial law, enable the suppression(or at least continued obfuscation) of the truth about 9/11, and save the neocons from treason trials, and Israel from dismantlement.
その様な戦争は戒厳令をもたらし、9.11についての真実の隠蔽(いんぺい)(または少なくとも、誤魔化しの継続)を可能にし、そしてネオコン達を国家反逆罪の裁判から、そしてイスラエルを解体から、救います。
In particular, with regard to the North Korean issue, the leaders reaffirmed close cooperation to realize the complete, verifiable and irreversible dismantlement by North Korea of all weapons of mass destruction and ballistic missiles of all ranges, based on the United Nations Security Council(UNSC) resolutions.
特に、北朝鮮情勢については、国連安保理決議に基づき、北朝鮮による全ての大量破壊兵器及びあらゆる射程の弾道ミサイルの完全な、検証可能な、かつ不可逆的な廃棄を実現すべく、緊密に連携していくことで改めて一致しました。
We further resolve to make clear to the DPRK that a diplomatic solution leading to complete, verifiable and irreversible dismantlement of WMDs and missiles, as well as related facilities, is the DPRK's only viable option and would lead to a brighter future within the international community.
我々はさらに、完全な、検証可能な、かつ、不可逆的な方法による大量破壊兵器、ミサイル、及び関連施設の廃棄に至る外交的解決が、北朝鮮にとって唯一の実行可能な選択肢であり、国際社会における明るい未来につながることを、北朝鮮に対して明確にすることを決意する。
The dismantlement of all of its WMD and ballistic missiles will lead to a more positive future for all people on the Korean Peninsula and a chance of prosperity for the people of North Korea, who have suffered for too long.
北朝鮮の全ての大量破壊兵器及び弾道ミサイルの廃棄は,朝鮮半島における全ての人々にとって,更なる前向きな未来と,あまりにも長く苦しんできた北朝鮮の人々にとっての繁栄のチャンスへとつながる。
Japan is committed to a peaceful resolution of the nuclear issue through the Six-Party Talks and strongly hopes the DPRK will accept the prompt and verifiable dismantlement of all its nuclear weapons and nuclear programs at the current round of the talks in Beijing.
我が国は、六者会合を通じて核問題を平和的に解決することにコミットしており、北京における今般の会合にて、北朝鮮がすべての核兵器及び核計画を迅速かつ検証可能な形で廃棄することを受け入れるよう強く期待します。
However, critics such as Márcio Astrini, public policy coordinator at Greenpeace Brazil, said that"the president's speech about the environment was a scam" and"Bolsonaro is trying to convince the world that he is protecting the Amazon, when in reality he is promoting the dismantlement of the environment.".
ただし、グリーンピースブラジルの公共政策コーディネーターであるマルシオアストリーニなどの批評家は、前記「環境に関する大統領のスピーチは詐欺でした」と「ボルソナロは、実際には環境の解体を促進しているときに、アマゾンを保護していることを世界に納得させようとしている」。
As for the issue regarding North Korea, the two ministers shared the view that amid moves to realize inter-Korean and United States-North Korea summit meetings, they will continue to apply maximum pressure campaign to North Korea, including through fully implementing the relevant United Nations Security Council(UNSC) resolutions, in order to bring about North Korea's dismantlement of nuclear and missile programs in complete, verifiable and irreversible manner.
両外相は,北朝鮮問題に関し,南北・米朝首脳会談に向けた動きが進む中,北朝鮮による完全な,検証可能な,かつ不可逆的な方法での核・ミサイルの廃棄を実現するため,関連安保理決議の完全な履行を含めて北朝鮮に対して最大限の圧力を維持することで一致しました。
Or waiting for dismantlement.
それとも解体待ちか。
Tuna“dismantlement” show.
鮪の1本解体ショー。
Dismantlement in one step;
つのステップの解体;
Wild boar's dismantlement and dish.
猪(イノシシ)の解体と料理。
Dismantlement alarm, break-in alarm, duress.
解体警報、侵入の警報、監禁。
結果: 166, 時間: 0.0412

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語