ECONOMIC FUNDAMENTALS - 日本語 への翻訳

[ˌiːkə'nɒmik ˌfʌndə'mentlz]
[ˌiːkə'nɒmik ˌfʌndə'mentlz]
経済のファンダメンタルズは
経済の基本
経済的な基礎

英語 での Economic fundamentals の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The improved market-based function of interest rates formation is also an essential factor for the development of risky product markets, including corporate bond markets, as well as for determining appropriate foreign exchange rates that reflect economic fundamentals.
また、社債などのリスク商品市場の発展や、市場がファンダメンタルズを反映した為替レートの水準を模索する上でも、市場による金利形成機能の向上は欠かせない要素です。
The strong growth dynamics of emerging economies are partly attributable to steady improvement in economic fundamentals achieved after the Asian currency crisis of 1997-98.
新興諸国の力強い経済成長のダイナミックスは、1997-98年のアジア通貨危機以降に、経済のファンダメンタルズが着実に改善してきたことも一因となっています。
Financial market participants' attention seemed to have shifted to the economic fundamentals of Japan from concerns over the supply and demand balance of Japanese government bonds(JGBs) and inflationary pressures in the United States.
市場の関心を窺うと、国債の需給や米国のインフレ懸念といったこれまでの材料をほぼ消化し、再び日本経済のファンダメンタルズに移っているものとみられる。
However, some members noted that, although stock prices had shown large fluctuations, economic fundamentals both at home and abroad had been favorable, and it was encouraging that markets other than the stock market had been generally stable thus far.
もっとも、何人かの委員は、株価は大きく変動しているものの、内外ともに経済のファンダメンタルズは良好であるほか、現時点で、株式以外の市場が概ね安定して推移していることは安心材料であると述べた。
A different member cited the following risks that lay ahead in the financial markets:(1) a surge in the yen diverged from the economic fundamentals; and(2) a rise in long-term interest rates diverged from the economic fundamentals due to speculations on the second supplementary budget.
別の一人の委員は、先行きの金融市場を巡るリスクとして、(1)ファンダメンタルズから乖離した急激な円高のリスク、(2)補正予算を巡る思惑などを受け、ファンダメンタルズから乖離して長期金利が上昇するリスク、を挙げた。
If current account balances are not in line with economic fundamentals, then the G20 should examine the reasons, Kuroda said, noting that running a deficit or surplus was not necessarily good or bad.
黒田総裁は、現在の経常収支の不均衡が経済ファンダメンタルズと一致しなければ、G20はその要因を検討すべきだとした上で、収支が赤字あるいは黒字となっていること自体は必ずしも良いこと、あるいは悪いことではないと指摘した。
Modern Chengdu, with its strong economic fundamentals and is located out of the Midwest with location advantages in the reform and opening up just 20 years in southwest China has become the most important science and technology, trade and financial center and transportation and communications hub, China's big cities.
近代成都、その強い経済のファンダメンタルズと改革の場所の利点を持つ中西部のうち位置し、中国南西部にはわずか20歳の開放は、最も重要な科学技術、貿易、金融の中心地、交通と通信のハブとなっている中国の大都市。
This is evident especially for those with relatively weak economic fundamentals(such as the current account deficit, fiscal deficit, and high private-sector debt) or those linked closely with global financial markets Charts 9 through 11.
この状況は、とくに(経常収支の赤字、財政赤字、大規模な民間債務等の)経済ファンダメンタルズが相対的に脆弱な諸国、或いは世界金融市場と密接にリンクしている諸国において明確に見られています(図表9-11)。
In the euro area, there was an expectation that the economic fundamentals of the member countries would converge through the introduction of the single currency. Accordingly, the government bonds of the member countries quickly came to enjoy terms of issuance mirroring those of Germany.
ユーロ圏では、ユーロの導入を契機に域内各国経済のファンダメンタルズが収斂するという期待のもと、域内各国の国債の発行条件が急速にドイツ国債の発行条件に近づきました。
In financial markets in many emerging economies, stock prices rose and the yield differentials between their sovereign bonds and U.S. Treasuries narrowed, supported mainly by financial market stability in industrial countries, such as the United States, and the favorable economic fundamentals.
エマージング金融資本市場では、米国など先進国の金融市場の安定や良好なファンダメンタルズなどに支えられて、多くの国・地域で株価が上昇し、対米国債スプレッドが縮小した。
In relation to this discussion on the external balance, another member commented that the current exchange rate of the yen and the large current account surplus reflected economic fundamentals, and therefore, they should not be made an issue nor should they be taken into consideration in deciding monetary policy.
なお、こうした対外収支を巡る一連の議論との関連で、ある委員から、現在の為替相場や経常収支黒字の拡大は、経済のファンダメンタルズの結果であるので、それら自体を問題視すべきではなく、金融政策運営においても考慮すべきではないとの発言があった。
First, economic fundamentals have improved over the past two years or so-- that is, the period during which the Bank has further enhanced monetary easing. This can be confirmed by the improvement, for example, in firms' ratios of profits to sales, employee income, the quality of employment, and the labor force participation rate Charts 1 through 3.
まず、過去2年ほど、すなわち金融緩和が一段と強化されるなかでの、経済のファンダメンタルズの改善は、企業収益率の高まり、雇用者所得の改善、雇用の質の改善、労働参加率の改善といった指標から確認できる(図表1〜3)。
On the recent rebound in the yen's exchange rate, many members expressed the view that the development had not been accompanied by any improvement in Japan's economic fundamentals. The members remarked that, considering the fact that net exports were the only possible source of an economic recovery, a higher yen could add to the downward pressure on the economy.
また、このところの円相場の反発については、多くの委員から、日本経済のファンダメンタルズの改善が伴ってきておらず、これまで純輸出のみが景気回復の拠り所になってきたことを踏まえると、経済に対してプレッシャーを与えるものではないかとの見解が示された。
Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing.
我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財政健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。
We are mindful of the risks of synchronized adjustment on the global recovery and of the risks that failure to implement consolidation, where immediately necessary, would undermine confidence and growth;・ continue with monetary policy which is appropriate to achieve price stability and thereby contributes to the recovery;・ move towards more market determined exchange rate systems that reflect underlying economic fundamentals and refrain from competitive devaluation of currencies.
我々は、同時に調整がなされることによる世界経済へのリスクや、即時に必要とされる財政健全化が実施できないことが、信認や成長を低下させるリスクに留意する。・物価の安定を達成し、それによって回復に貢献する適切な金融政策を継続する。・根底にある経済のファンダメンタルズを反映し、より市場で決定される為替レートシステムに移行し、通貨の競争的な切り下げを回避する。
That is a very basic economic fundamental.
とても基本的な経済原理です
Use small leverage and pay attention to economic fundamental of each major currency.
小さなレバレッジを使用し、各主要通貨の経済的基礎に注目。
Japan has been cooperating in the NERICA project in the hope that it will strengthen the agricultural sector, an important economic fundamental of Africa, and improve the situation surrounding food security in Africa.
日本としては、このプロジェクトを通じ、アフリカの重要な経済基盤である農業を振興し、食糧安全保障を改善することを期待して協力を進めています。
The economic fundamentals of the euro area are sound.
ユーロ圏の経済は堅調だ。
Rather than economic fundamentals or inflation, supply and demand drive yields higher.
経済ファンダメンタルズやインフレより、供給と需要のバランスにより利回りは上昇へ。
結果: 616, 時間: 0.0384

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語