FOR A COMFORTABLE STAY - 日本語 への翻訳

[fɔːr ə 'kʌmftəbl stei]
[fɔːr ə 'kʌmftəbl stei]
快適な宿泊のために
快適な宿泊の
快適な滞在に
快適にご宿泊している
良い宿泊のために
良い滞在の

英語 での For a comfortable stay の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deluxe Room twin and double: 35 sq m. Very spacious deluxe room with twin and double bed and ensuite bathroom for a comfortable stay.
デラックスルームツイン、ダブル:35平方メートル快適な滞在のために、ツイン、ダブルベッド、バスルームと非常に広々としたデラックスルーム。
For a comfortable stay it is recommended to travel between May and October.
快適な滞在のために、5月から10月の間に旅行することが推奨されます。
We are hare to look after you for a comfortable stay.
私たちは、快適な滞在のためにあなたの世話をするウサギです。
Basically, you will have everything that you will need for a comfortable stay.
基本的な、それはあなたが快適な滞在のために必要なすべてを持っています。
The house has everything you need for a comfortable stay.
家は、あなたが快適な滞在のために必要なすべてを持っています。
The cabin provides most of the conveniences needed for a comfortable stay.
キッチンには快適な滞在のために必要なことのほとんどを持っています。
Very clean and everything you need for a comfortable stay.
明るく清潔で、すべてはあなたが安全で快適な滞在のために必要な必要があります。
Rooms have wood furnishings and are equipped with all the facilities necessary for a comfortable stay.
客室内には木製家具や、快適にご滞在いただくために必要な設備を全て整えています。
In our neighborhood you will find everything you need for a comfortable stay, shops, supermarkets and restaurants at your fingertips.
近所には、快適なご滞在のために必要なもの、お店、スーパーマーケット、レストランがあります。
Despite the unusual concept, in this house you can put all you need for a comfortable stay.
珍しいコンセプトにもかかわらず、この家に、あなたが快適な滞在のために必要なすべてを置くことができます。
For a comfortable stay in Rhodes City Hermes Hotel offers 35 rooms fitted with climate control, wireless internet, a safe, TV and a telephone.
当ホテルの35室のゲストルームは、エアコン、無線インターネット、金庫、テレビと電話を完備しています。
The room for a comfortable stay 15 people must have a minimum area of 40 square meters. meters.
快適な滞在のための部屋は、15人は40平方メートルの最小面積を持っている必要があります。メートル。
Watermarke Tower offers 25 rooms fitted with TV, a dining area and a DVD player for a comfortable stay in Los Angeles.
WatermarkeTowerは、テレビ、ダイニングエリアとDVDプレイヤーを備えた25室の部屋を有し、ロサンゼルスの施設です。
Bed and breakfast- A dream get away for a Comfortable Stay in Jaipur is waiting for you at Silver Sands-Jaipur and Mayo Homestay-Ajmer.
ベッド&ブレックファースト-夢はシルバーサンズ-ジャイプールとメイヨーホームステイ-アジメールであなたを待っている離れたジャイプールでの快適な滞在のために得る。
Condominium- A dream get away for a Comfortable Stay in Jaipur is waiting for you at Silver Sands-Jaipur and Mayo Homestay-Ajmer.
分譲マンション-夢はシルバーサンズ-ジャイプールとメイヨーホームステイ-アジメールであなたを待っている離れたジャイプールでの快適な滞在のために得る。
For example, T- is the best budget hotels, but with the minimum mandatory requirements for a comfortable stay of tourists.
例えば、Tは-最高の予算のホテルですが、観光客の快適な滞在のための最小限の必須要件と。
It has a full range of facilities for a comfortable stay, such as a large shared bath, Japanese garden, and a lounge with a smoking area.
広々とした大浴場や日本庭園、喫煙スペース完備のラウンジなど、心地よく滞在するための設備が充実。
For a comfortable stay in Taipei City Suites- Taipei Nandong offers 111 rooms fitted with an in-room safe, cable TV with on-demand movies, coffee/tea makers, a pantry and a DVD player.
シティスイーツタイペイナンドンは台北市での快適な宿泊のために室内金庫、映画の観れるケーブルテレビ、コーヒー/紅茶メーカー、パントリーとDVDプレイヤーを備えた111室の部屋を提供いたします。
The venue features rooms with an in-room safe, a mini bar, cable TV with on-demand movies, a dining area and a trouser press for a comfortable stay in Playa del Carmen. This apartment invites guests to 2 bedrooms.
本アパートはプレヤデルカーメンでの快適な宿泊のために室内金庫、ミニバー、エアコン、ズボンプレッサーとスピーカーフォンを備えた部屋を提供いたします。
Huashi Hotel offers 200 rooms fitted with a mini bar, climate control, a safe, ironing facilities and a separate toilet for a comfortable stay in Guangzhou.
ファシGdhホテルは、13階建てで、ミニバー、冷暖房、金庫、アイロンサービスと個別のトイレを備えた部屋200を有し、快適な宿泊のサービスをしています。
結果: 86, 時間: 0.0529

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語