GOOD SEED - 日本語 への翻訳

[gʊd siːd]
[gʊd siːd]
良い種
良い種子を
りっぱな種
よい種

英語 での Good seed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sir, did you not sow good seed in your field?
旦那さま、あなたは、畑に良い種子を蒔きませんでしたか。
Mt.13:37.〈Simplified〉 But he answered and said,"The one who sows the good seed is the Son of Man.
Mt.13:37.〈練語版〉彼は答えて言った。「良い種をまく者は、人の息子です。
Lord, didn't you sow good seed in your field?”.
旦那さま、あなたは、畑に良い種子を蒔きませんでしたか。
The kingdom of heaven is similar to a man sowing good seed in his field.
天の王国は、畑に良い種子を蒔いた人に似ている。
Master, did you not sow good seed in your field?
旦那さま、あなたは、畑に良い種子を蒔きませんでしたか。
Also, in comparison with hybrid varieties, they allow you to collect good seed.
また、雑種品種と比較して、彼らはあなたが良い種子を集めることを可能にします。
Jesus said,” The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
種まきの譬えでは、「天の御国は、良い種を良い地に蒔いた人に譬えられる」と言いました。
The Lord himself sows good seed in the field of the world.
主イエスご自身がこの世界の中に良い種をお蒔きになる。
To build a stable production system, Chungnam-do will support reducing the production cost and fostering environmental improvements, as well as build a good seed supply system.
安定的な生産体制を構築するために生産費用の削減と環境改善を支援し、優秀種子の供給体制も整える。
He answered them,“He who sows the good seed is the Son of Man, 38 the field is the world, the good seeds are the children of the Kingdom, and the darnel weeds are the children of the evil one.
良い種を蒔く者は人の子、38畑は世界、良い種は御国の子ら、毒麦は悪い者の子らである。
Our results show that we can effectively filter out spam from a significant fraction of the web, based on a good seed set of less than 200 sites.
私達の結果は私達がよい種の一組の200以下の場所に基づく網の重要な一部分から効果的に無差別に送信する。
And his disciples came to him saying,“Explain to us the parable of the weeds in the field.” 13:37 He answered,“The one who sowed the good seed is the Son of Man.
弟子たちが来て「畑の毒麦の譬を説明してください」と言うと、13:37答えられた、「良い種をまく者は人の子(わたし)である。
The owner's servants came to him and said,"Sir, didn't you sow good seed in your field?
僕たちがきて、家の主人に言った、『ご主人様、畑におまきになったのは、良い種ではありませんでしたか。
And the servants of the householder came and said unto him,‘Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence hath it tares?'.
家の主人の召使いたちがやって来て,彼に言った,『ご主人様,畑には良い種をまかれたのではありませんでしたか。
And the slaves of the householder came and said to him,'Master, did you not sow good seed in your field?
家の主人の召使いたちがやって来て,彼に言った,『ご主人様,畑には良い種をまかれたのではありませんでしたか。
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field?
家の主人の召使いたちがやって来て,彼に言った,『ご主人様,畑には良い種をまかれたのではありませんでしたか。
And the servants of the householder came and said to him: Sir, did you not sow good seed in your field?
家の主人の召使いたちがやって来て,彼に言った,『ご主人様,畑には良い種をまかれたのではありませんでしたか。
Improved〉 Another parable he delivers over to them, saying,“The kingdom of the heavens is likened to a man who sowed good seed in his field.
練語版〉彼は彼らにほかのたとえを示して言った。「天々の王国は、次のような人に例えられる。ある人が自分の畑に良い種をまいた。
Jesus described mankind's departure as a"reaping" process, where the"good seed" and blades of wheat are parabolized as ALL mankind, and the tares are the invisible offspring of devils, the demons on our bodies!
イエス・キリストは"よい種"およびムギの刃がすべての人類としてparabolizedある、風袋が悪魔の見えない子孫、私達の体の鬼である"収獲の"プロセスとして人類の出発を記述し、!
This isn't a particularly good seed, so many old programs supply their own seed value(often time^$$ or time^($$+($$<< 15))), but that isn't necessary any more.
これは特によいシード値ではありませんでしたので、多くの古いプログラムは自力でシード値を指定しています(time^$$またはtime^($$+($$<<15))がよく使われました)が、もはやこれは必要ありません。
結果: 54, 時間: 0.0427

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語