IN RESPONSE TO THIS - 日本語 への翻訳

[in ri'spɒns tə ðis]
[in ri'spɒns tə ðis]
これに対し
これに対して
これに応じて
これに応えて
これに対応し

英語 での In response to this の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In response to this, Human Rights Now(HRN), a Tokyo based international human rights NGO, expresses concern and calls on the Chinese Government to release him by taking measures based on international human rights standards.
これを受けて、東京を本拠とする国際人権NGOヒューマンライツ・ナウ(HRN)は懸念を表明すると共に、中国政府に対し、国際的な人権基準に基づいた対処をし、同氏を釈放するよう求める。
In response to this, Audi, a luxury brand of the VW Group, unveiled a new A8, a large sedan equipped with the automatic level 3 driving function of in early July.
これを受けて、VWグループの高級ブランドであるアウディは7月上旬、レベル3の自動運転機能を搭載する大型セダンの新型A8を世界披露した。
In response to this, NAGAWA also performs the development of NAGAWA version of a"comprehensive strategy","Population Vision", we are committed to the resolution and shrinking population problem of regional challenges.
これを受け、長和町も、長和町版「総合戦略」と「人口ビジョン」の策定を行い、地域課題の解決と人口減問題に取り組んで行きます。
In response to this, recently the Google delivered announcement which says“new privacy standard has been created and it will be implemented from May 25(?).
これに呼応するように、つい先日、Googleから、「この度、新しいプライバシー基準を設けて、5月25日(?)から実施することになった」という内容の通知が配信されてきた。
In response to this, Vice President Song expressed his gratitude and thanks for attending the commemorative ceremony, and each teacher was briefly introduced.
それを受け、宋副学長からはご挨拶とともに、記念式典に参列してくれたことへの感謝の意が述べられ、各教員の紹介がされました。
Such a policy would reduce the profits of the banks, and in response to this, the banking institutions threw their support behind the British school, espousing the gold standard throughout the 1800s.
そのような政策は銀行の利益を減ずるものであり、これに反応した銀行はイギリス学派の支持に回り、1800年代を通じて金本位制を信奉した。
In response to this, one member said that it was necessary to recognize the fact that it was becoming more difficult to judge the extent of monetary easing by the outstanding balance of current accounts at the Bank because the functioning of the money market had deteriorated.
これに対し、ある委員は、資金市場の機能が低下し、日銀当座預金残高では緩和度合いがはかりにくくなっている点に留意する必要があることを指摘した。
In response to this, a few members said that a slowdown in the U.S. economy had been hoped for, and a deceleration from the high growth rate of 5 percent to 3 percent was likely to contribute to a sustained global economic expansion.
これに対して、複数の委員からは、米国経済の減速はこれまで望まれていたことであり、5%程度の高成長が3%程度に減速することは、世界経済の持続的発展に資する可能性が高い、との発言があった。
In response to this, a different member said that, if the high growth of real GDP was due partly to temporary factors and the downward bias of the GDP deflator, it was likely that the output gap might not have been contracting as much as the high growth of real GDP seemed to suggest.
これに対し、別の委員は、実質GDPの高い伸びが一時的な要因やデフレーターの下方バイアスの影響を受けているとすれば、実質GDPの伸び程には、需給ギャップが縮小していない可能性も高い、と指摘した。
In response to this, the International Civil Aviation Organization(ICAO) and the International Air Transport Association(IATA) have been spearheading efforts to improve fuel efficiency and for the practical use of renewable jet fuels in the aim of reducing the amount of greenhouse gases(GHGs) emitted by aviation-related agencies around the world.
これに対してICAO(国際民間航空機関)とIATA(国際航空運送協会)を中心に、世界の航空関連機関が地球温暖化ガス(GHG)排出量の削減を目指して、燃料効率改善や再生可能ジェット燃料の実用化に取り組んでいる。
In response to this, the Cuba side gave a briefing on the current status and future prospects of the socio-economic development plan that it is currently carrying out, and expressed its hopes regarding Japanese investment as new business opportunities arise in the future.
これに対し,キューバ側からは,キューバが現在進めている社会経済開発計画の現状及び今後の展望について説明があったほか,今後新たに生まれるビジネス・チャンスの中で,日本の投資への期待が表明されました。
In response to this, a few other members noted that, if the Bank included senior tranches in its purchasing, it should bear in mind that its purchases would reduce investment opportunities for investors in the private sector.
これに対して、複数の委員は、シニア部分を買入対象に含めるとしても、実際の購入は、民間投資家の機会を奪うこととなるので、その点に留意すべきであるとの見解を示した。
In response to this, one member remarked that the Bank's current commitment in terms of the duration of quantitative easing already incorporated many elements of inflation targeting, as it indicated clearly the Bank's policy stance for the foreseeable future.
これに対し、ひとりの委員は、量的緩和政策継続に関する現在のコミットメントは、将来の政策のあり方について明確なメッセージを示すという点で、すでにインフレ・ターゲティングの要素をかなり取り入れている、との認識を示した。
In response to this, Prime Minister Noda stated that he appreciates the democratization of Morocco and that Japan would like to continue its support for reforms in Morocco. Prime Minister Noda also stated that he would like to pursue cooperation in the field of energy, including photovoltaic power generation.
これに対して野田総理は,モロッコの民主化の動きを評価しており,日本としても引き続きモロッコの諸改革を後押ししていきたい,また,太陽光発電を含むエネルギー分野での協力を進めていきたい旨述べました。
In response to this, the E.U. -3(United Kingdom, France and Germany) along with the U.S. have called for an emergency meeting of the I.A.E.A. on February 2 which will discuss whether to refer Iran to the U.N. Security Council.
これに対し、EU3カ国(イギリス、フランス、ドイツ)はアメリカとともに、2月2日にIAEAの緊急理事会を開催しイラン問題を国連安保理に付託するかどうかを議論するよう求めている。
In response to this, former students have appealed, but Toshimitsu Yamasaki, the 3rd Supreme Court Supreme Court, has decided to reject the appeal by 28th, and the defeat of the former students has been confirmed.
これに対して元生徒らが上告していましたが、最高裁判所第3小法廷の山崎敏充裁判長は28日までに上告を退ける決定をし、元生徒たちの敗訴が確定しました。
In response to this, Minister Vieira stated that it is pleasant that human exchanges between the two countries have been activated in various levels on the occasion of the 120th anniversary, including a visit to Brazil by Their Imperial Highnesses Prince and Princess Akishino this fall, which is under consideration.
これに対しヴィエイラ大臣は,検討されている今秋の秋篠宮同妃両殿下のブラジル御訪問を含め,120周年を機に様々なレベルで両国間の人的往来が活発化していることは喜ばしい旨述べました。
In response to this, Ishikawa says:"Showers do clean the body. However, they aren't as effective in raising body temperature to boost immunity, prevent illnesses, maintain mental and physical health, and ensure good sleep.
これに対して石川さんは「シャワーは身体を清浄にする効果はありますが、体温を上げて体内の免疫力を高め、病気予防、心身の健康維持、さらに安眠効果までは望みにくいと言えます。
In response to this, a different member said that, although the U.S. economy continued on an expanding trend, the fact that the growth in production and business fixed investment had come to a halt, mainly due to a substantial decrease in exports to China, was of concern.
これに対し、別の一人の委員は、米国経済は拡大基調を維持しているものの、中国向け輸出の大幅な減少などから、生産や設備投資の伸びが一服している点は気掛かりであると述べた。
In response to this, one member argued that further increasing the target for the outstanding balance of current accounts at the Bank and diversifying the means of market operations involved various uncertainties in terms of the feasibility, the expected effects, and the possible negative effects.
これに対して、ある委員は、これ以上の当座預金残高目標の引き上げ、オペ手段の拡大等に関して、その実行可能性、期待される効果、副作用には様々な不確実性が存在すると述べた。
結果: 86, 時間: 0.0682

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語