IN THE FOLLOWING SECTION - 日本語 への翻訳

[in ðə 'fɒləʊiŋ 'sekʃn]
[in ðə 'fɒləʊiŋ 'sekʃn]
次のセクションで
以下のセクションで
次の章で
従いまして以下の項で
以下の項で

英語 での In the following section の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
which will be explained in the following section.
DxOツールバーの左にある2つの画像比較用のツールは、次の章で詳しく説明します。
Fig. 20 Arrhenius law vs 10oC 2 times law(105oC base) Therefore, the life calculation formula described in the following section is mainly applied to products with upper category temperature limit of 105oC or less.
図20アレニウス則と10oC2倍則の比較(105oC寿命基準)従いまして以下の項で述べる寿命計算式はカテゴリ温度上限が105oC以下の製品について主に適用されます。
Providing service availability, scalability, security, localization, technical support, continuous delivery of new features and usability enhancements, and the resources listed in the following section.
サービスの可用性、スケーラビリティ、セキュリティ、ローカライズ、テクニカルサポート、新機能とユーザビリティ強化の継続配布、および次のセクションで示すリソースを提供する。
A part of the mechanism of H2 controlling intracellular signaling and gene expression has been revealed in recent research, and will be explained in detail in the following section.
最近の研究から、H2が細胞内シグナル伝達や遺伝子発現を制御するメカニズムの一部が解明されましたので、次の章で詳しくご説明します。
A MIDI Controller Clip Envelope. Many of the techniques described in the following section on unlinking a clip envelope from its associated clip can be adapted for use with MIDI controller clip envelopes.
MIDIコントローラークリップエンベロープ以下の項では、クリップからクリップエンベロープのリンクを外す方法が説明されており、たくさんのテクニックが紹介されていますが、MIDIコントローラークリップエンベロープを使う場合にも当てはめて考えることができます。
The identified virus which exploits this vulnerability will be explained in the following section.* Port refers the general service window which used as the channel for the information to be exchanged with the other computers outside.
現在確認されている、この脆弱性を悪用するウイルスについて、次節で説明します。※ポートとは、コンピュータが外部との情報の受け渡しの際に使う、コンピュータ内の各種サービス窓口のことです。
An overview of progress toward objectives in the first two time horizons is provided in this section, and two corresponding significant accomplishments are detailed in the following section.
まず当セクションでは短中期目標へ向けての進展について述べる。次のセクションで重要な研究成果2件について詳細を報告する。
How we Collect and Use Your Personal Data In the following section, you will find information on how we collect your Personal Data, for which purposes we process your data and on which legal basis we do so.
私たちは、どの様に貴方の個人データを収集し、使用しますか?以下のセクションでは、私たちが、貴方の個人データを、どの様に、何の目的で、どの様な法的根拠に基づいて処理するのかに関して説明します。
The settings options described in the following section are available under the Value/ unit hierarchy level:
値/単位階層レベルでは、次のセクションで説明する設定オプションを使用できます:表示プロパティ:配置済みプロパティ1行合計:
Descriptions concerning the creation of definite applications are given in the following sections.
個別アプリケーションの生成に関する説明は次のセクションで行います。
Our Privacy Policy is organized in the following sections.
私達の個人情報保護は、以下のセクションでまとめられています。
These are described in the following sections.
以下のセクションでは、これらについて説明します。
These are described in the following sections.
以下の項でこれらについて説明します。
I will explore a few of them in the following sections.
以下のセクションでそれらのいくつかを探究します。
In the following sections, we discuss the implementation issues of Semantic-JSON.
次の章では、Semantic-JSONの実装について議論します。
These high-availability features are described in the following sections.
これらの高可用性機能については、以下の項で説明します。
Both of these methods are documented in the following sections.
両方の方法が以下のセクションで説明されています。
In the following sections I will expand on these concepts.
以下のセクションで、これらの概念について説明します。
In the following sections, I will share our PC poker analysis software at these both games.
次のセクションでは、私はこれらの両方のゲームで私達のPCの火かき棒の分析ソフトウェアを共有します。
In the following sections, I will share our PC poker analysis software at this games.
次のセクションでは、私はこので私達のPCの火かき棒の分析ソフトウェアをゲーム共有します。
結果: 41, 時間: 0.0685

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語