IN THE HARBOR - 日本語 への翻訳

港に
湾に
港内で

英語 での In the harbor の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the harbor of the night view to jump to the eye as soon as you take-off, a series of excitement and surprise.
離陸してすぐに目に飛び込む港の夜景に、驚きと感動の連続。
After an eventful day it is a great home on one of the Sleepers in the harbor.
忙しい一日の後、それはの寝台の1つにある良い家です。
After an eventful day, it is a good home on one of the Sleepers in the harbor.
忙しい一日の後、それはの寝台の1つにある良い家です。
The entry of a fishing vessel into a storm in the harbor of Saint-Valery in Ko-Alexey Bogolyubov.
のサンヴァレリー港の嵐への漁船の入り口-AlexeiBogolyubov。
He ordered all 128 guns in the harbor to open up on the American position.
彼は港内にある全128門の大砲で大陸軍の陣地を砲撃するよう命じた。
This recreational sports meeting was created in 1996 in the harbor of Villefranche-sur-Mer, and takes place every year in a diving place around the world.
このスポーツの祭典は1996年にヴィルフランシュ・シュル・メールの錨泊地で始まり、世界各地のダイビングスポットで毎年開催されています。
After a day of enjoying this versatile port city, it is a great home on one of the Sleep ships in the harbor.
この多目的な港町を楽しんだ1日後、の睡眠船の一つに素晴らしい家があります。
In 1749, fourteen-year-old Brook Watson was attacked by a shark while swimming in the harbor.
年に、14才のブルック・ワトソンはハバナ港で泳いでいる時サメに襲われました。
I wouldn't be surprised if he's out there… in the harbor waiting for you right now.
でお前を待っていても…もうおかしくないな。
After a day enjoying this nice harbor city and the environment it is a great home on one of the Sleep ships in the harbor.
この素敵な港町と環境を楽しんだ一日の後、港の睡眠船の一つに素晴らしい家があります。
Joseph Pulitzer died aboard his yacht in the harbor of Charleston, South Carolina in 1911.
ジョーゼフ・ピューリツァーは1911年に、サウスカロライナ州チャールストンの湾の彼のヨットで死去した。
On 2 August 1916 the Italian dreadnought Leonardo da Vinci exploded in the harbor of Taranto.
第一次世界大戦中の1916年8月2日、レオナルド・ダ・ヴィンチはターラント港で爆発し転覆した。
After graduating from North Dallas High School in 1927, Avery moved to Southern California in 1929 and got a job in the harbor.
年にノース・ダラス高校を卒業し、1929年に南カリフォルニアに移り、港で仕事を得る。
If God says,“Wait in the harbor,” you had better wait in the harbor..
もし神が「待ちなさい」と言われたら、港で待つべきであります。
But then, in 48 BCE, Julius Caesar laid siege to Alexandria and set the ships in the harbor on fire.
しかし紀元前48年カエサルがアレクサンドリアを包囲し湾内の船に火を放ちました。
When ships arrived in the harbor, they brought passengers and captains directly to the fort, cutting off outside communications to Nicholson and his council.
港に船が到着すると、乗客や船長を直接砦に連れて来て、ニコルソンとその評議会に外部から接触しないようにした。
No one expected that the highest levels of cesium in ocean water today would be found not in the harbor of the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, but in the ground water many miles away below the beach sands.
今日、外洋水中の高水準のセシウムは福島第一原発のある湾には見つからず、何マイルも離れた海岸の砂の下の地下水の中に見つかります。
He then ordered some buildings in the harbor of Uraga to be shelled by the Paixhans, intimidating the Japanese and demonstrating the military power of the United States.
その後、彼は浦賀港にある建物のいくつかにペクサン砲の砲撃を命じ、日本人を脅かし、米国の軍事力を実証しました。
At one point in 2005 there were 70 pieces of dredging equipment in the harbor working to deepen the harbor, the largest fleet of dredging equipment anywhere in the world.
年のある時点では、港内で70の浚渫設備が水路を深くするために動いており、世界でも最大の浚渫船隊となっている。
A 10-minute walk from JR Takamatsu Station, there is a hot spot on the seaside,"Kitahama Alley", which has been tastefully renovated with warehouses and vacant houses in the harbor.
JR高松駅から徒歩10分ほどの海沿いに、の倉庫や空き家をおしゃれに改装した「北浜alley(アリー)」という話題のスポットがあります。
結果: 65, 時間: 0.061

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語