IN THE MIDDLE OF THE DESERT - 日本語 への翻訳

[in ðə 'midl ɒv ðə 'dezət]
[in ðə 'midl ɒv ðə 'dezət]
砂漠の真ん中に

英語 での In the middle of the desert の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
LA is an artificial city built in the middle of the desert.
ドバイは砂漠の真ん中に人工的に造られた都市になります。
And the car dumped me in the middle of the desert.
しかし運転手は私たちを砂漠の真ん中に置き去りにしたのです。
Give out become very tired(inf.) I hope this car doesn't give out in the middle of the desert.
配るとても疲れます(inf。)この車が砂漠の真ん中に出ないことを願います。
It is a new camp, built in the middle of the desert, designed to accommodate mainly Syrian people fleeing the war.
これは、主に戦争から逃れるシリア人を収容すべく砂漠の真ん中に作られた新たなキャンプだ。
And in Dubai, sitting at the foot of those two glorious Emirates Towers, is a vision of the future in the middle of the desert.
ドバイでは壮大な2棟のエミレーツタワーズのふもと砂漠の真ん中に将来のビジョンがあります。
The King has tasked you with a difficult mission: create wonderful gardens in the middle of the desert to please his Queen.
国王はあなたに困難な課題を与えました……王妃を喜ばせるために、砂漠の真ん中に素晴らしい庭園を造れというのです。
Las Vegas is in the middle of the desert, which means it is dry and hot and you will get dehydrated.
ラスベガスは、砂漠の中ですから暑くて、乾燥していて、すぐに喉がからからになります。
I saw a large silver disc that appeared to be in the middle of the desert.
私は大きな銀の円盤を砂漠の真ん中で見ました。
A couple on their honeymoon in Morocco survive a deadly car accident in the middle of the desert.
ハネムーンでモロッコを訪れたカップルが、砂漠の真ん中で発生した凄絶な交通事故から生還しようとする。
It used to be, not impossible, but very difficult for somebody to abandon migrants in the middle of the desert,” said Brachet.
以前は、砂漠の真ん中で難民を放り出すことは、不可能とは言わないまでも非常に難しかった」とブラチェット氏は言う。
Once upon a time the government had a vast scrap yard in the middle of the desert.
ある時、政府は砂漠のど真ん中に広大な鉄屑置き場を作った。
The rare April hailstorms killed hundreds of sheep and lambs in the middle of the desert.
希な4月の雹の嵐により、砂漠の真ん中で何百もの羊が雹に打たれ大量死しました。
Having a website is like building a business in the middle of the desert.
残念ながらホームページを作っただけでは、それは砂漠のど真ん中にお店を出したようなモノ。
Looking for funding as a startup in Latin America is a lot like looking for a watering hole in the middle of the desert.
中南米でスタートアップが資金を調達するのは、砂漠のど真ん中で水飲み場を探すようなものだ。
In the desert, this little lizard is connected by a PC in the middle of the desert.
砂漠では、この小さなトカゲは砂漠の真ん中で、PCによって接続されています。
Pick-ups crammed with Ethiopians and Eritreans joined us in the middle of the desert.
エチオピア人とエリトリア人をぎゅうづめに押し込んだピックアップトラックが何台も来ていて、砂漠のただ中で僕らと合流した。
The last place you might expect to find a natural swimming pool is in the middle of the desert.
自然のプールが見つかる最も意外な場所は、砂漠の真ん中でしょう
For“Time to Run,” it was out in the middle of the desert.
外に出てみたものの「そこは砂漠の真中だった
What is the plan"CITE" which plans to produce about 120 billion yen in the middle of the desert where no one lives?
約1200億円もかけて誰も住まない街を砂漠のど真ん中に作り出す計画「CITE」とは?
Indiana, played by Harrison Jones, and his father, played by Sean Connery, setting off on galloping horses through a winding red canyon, after successfully emerging from a stone-carved temple in the middle of the desert.
インディアナは、ハリソン・ジョーンズとその父親で、ショーン・コネリーが演奏し、砂漠の真ん中にある石造りの寺院から首尾よく現れた後、激しい赤い峡谷で猛スピードの馬に乗りました。
結果: 67, 時間: 0.0497

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語