IS A COMMENT - 日本語 への翻訳

[iz ə 'kɒment]
[iz ə 'kɒment]
コメントです
コメントである

英語 での Is a comment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Here is a comment from a good friend.
これは、ある親友からのコメント
By the way, this is a comment*/.
ちなみにこれは注釈(コメント)です*/。
A line starting with% is a comment line.
で始まる行はコメント行です。
Here is a comment from a good friend of mine.
これは、ある親友からのコメント
This is a comment to the end of the line.
これは関数呼び出し(行の終わりまでがコメントです)。
This is a comment on Greta's account.
グレタさんのアカウントに、コメントした内容です。
This is a comment line.
これはコメント行。
Since C90 doesn't have single-line comments, only the/* comment*/ is a comment.
C90には1行のコメントは含まれていないので、/*comment*/がコメントです
That is a comment that people will make if they have experienced the autumn in Hanoi.
それは彼らがハノイで秋を経験している場合、人々が作るれるコメントです
In Lisp, everything on a line that follows a semicolon is a comment.
Lispでは、セミコロンの後に続く全てのものはコメントである
You may see this is a comment design, you have seen the silimiar in the market.
これがコメントの設計、見た市場のsilimiarであることを見るかもしれません。
So please even if all you can manage is a comment on someone post you will make their day.
だから、あなたが管理できるものが誰かの投稿をコメントしていても、あなたはその日を作ってくれます。
A very basic example, is a comment like"good fold" when a player mucks their cards.
非常に基本的な例,ようなコメントは、します。"フォールド"プレイヤーが自分のカードをmucksとき。
A line that begins with a number sign() is a comment and should not be considered a valid URL.
ナンバー記号()で始まる行はコメントで、有効なURLとしては扱われません。
Here is a comment below Jordan's video from Jimmy Lionstar:'Hey Jordan, more false flags will probably come.
ジミー・ライオンスターのジョーダン・ビデオの下にコメントがあります:「ヘイ・ジョーダン、もっと偽の旗が来るでしょう。
And here is a comment from Namewee:"I respect all cultures of the earth.
Nameweeコメント「私は世界各国の文化を尊重しています。
The core element of the film, however, is a comment from art dealer Leo Castelli.
だが、映像の核心は、アート・ディーラー、レオ・カステリの発言だ
Although it was made to usually indicate that it is a comment and it is"Like" using plug-in, since I do not want to use plug-in, the script was described to the PHP file of the theme.
普通はプラグインを使ってコメントや「いいね」を表示させるのですが、プラグインを使いたくなかったので、スクリプトを直接テーマのPHPファイルに記述しました。
Only if it is a comment about"the part that the creator him/herself is uncertain", it will be acceptable even a negative opinion.
ただ「創作者自身が不安に思っている部分」についてのコメントであれば、否定的な意見でも喜んで受けられるものです。
None of this is a comment on the HTTP/2 implementations here(I happen to think Apache has one of the best implementations), but more about the ease of enabling HTTP/2 in each of these servers-or lack thereof.
ここで、HTTP/2実装に関するコメントはありません(Apacheが最高の実装の1つであると思います)が、これらの各サーバーでHTTP/2を有効にすることの容易さ、またはその欠如に関する詳細です。
結果: 66, 時間: 0.0408

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語