IS NOVEMBER - 日本語 への翻訳

[iz nəʊ'vembər]
[iz nəʊ'vembər]
11月
11月
november
nov.

英語 での Is november の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The deadline is November 30, 2009(Mon), and no materials are needed for the advance notice.
締め切りは2009年11月30日(月)で、書類等の提出は必要はありません。
This month is November which is also lucky number 11.
ということは、今月の11月も11ですから、縁起がよいのです。
The deadline is November 30th, so you better hurry up.
期間は11月30日(日)までですので、お早めにどうぞ。
The deadline for submission of the Proceedings is November 24th(THU).
プロシーディングスの提出期限は11月24日(木)とします。
柏崎アクアパークIce rink is November 12(Day)It will open!
柏崎アクアパークアイスリンクが11月12日(日)にオープンします!
The final trading day with distribution rights at the Tokyo Stock Exchange is November 27, 2018.
なお、東京証券取引所での権利付き最終取引日は2018年11月27日です。
The last Tokyo Stock Exchange transaction date to receive rights is November 27, 2019.
なお、東京証券取引所での権利付き最終取引日は2018年11月27日です。
According to his official certificate, issued at the German consulate in Yaounde, his date of birth is November 20, 2004.
ヤウンデ(Yaounde)のドイツ領事館が発行した正式な証明書によると、ムココは2004年11月20日生まれとなっている。
According to his official certificate, issued at the German consulate in Yaounde, his date of birth is November 20, 2004.
父親がドイツ領事館に提出した出生証明書によれば、ムココは2004年11月20日生まれとされている。
The Ex-Dividend date is November 29th and the settlement date in iFOREX is November 28th at 22:05 GMT.
配当落ち日は11月29日でiFOREXの清算日時がGMT11月28日22:05です。
The deadline is November 2011, when the U.S. will host the APEC summit.
期限は米国がAPECサミットを開催する2011年11月になる。
Average effective reserve requirement rate: Required reserve balances/ Liabilities subject to reserve requirement Base period of average effective reserve requirement rate is November 1991.
平均実効準備率:法定準備預金額/準備預金対象債務。準備率(平均実効準備率)の基準時点は1991年11月
This day is November every year on November 11, that is, 11.
この日は毎年11月の11で11月、つまり11です。
The mass production schedule for the ECX339A is November 2018, and the sample price is set at JPY 50,000(Tax not included).
ECX339Aの量産予定時期は2018年11月で、サンプル価格は50,000円(税抜き)で設定された。
NET 5 is November 2020, so the timing is an important factor.
NET5の導入スケジュールは2020年11月なので、タイミングは重要な要素です。
The next midterm election is November 2018, and the result of this election has a great influence on President Trump's future policy management.
次に行われる中間選挙が2018年11月で、この選挙の結果はトランプ大統領の今後の政策運営にも大きな影響を与えます。
The best time to visit Benin is when the temperatures are a little bit lower, and there is less humidity, which is November through February.
ベニンを訪れる上で最も適した時期は、気温と湿度がやや低めの11月から2月の間です。
The earliest effective date of withdrawal for the U.S. is November 2020.
手続き的に、米国の正式離脱は早くても2020年11月である
You can visit Alishan all year long. It rains more in July and August so the recommended time is November to April next year.
年間を通じていつでも阿里山を旅することができますが、七、八月は雨量が多いので、旅のベストシーズンと言えるのは、十一月から翌年四月までです。
2011(The contract start date is November 1, 2011), becoming the sole provider of DNA ink products in publications and foods(fish and fruit) in Asia.
Inc.(以下、AppliedDNA)とDNAインキ使用製品に関する独占販売契約を締結(契約開始日は2011年11月1日)しました。アジア地域で販売する印刷物および食品(鮮魚や青果)の分野でDNAインキを使用したセキュリティー製品については、日本写真印刷が独占的にDNAインキの供給を受けます。
結果: 82, 時間: 0.0572

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語