LARGE ORDER - 日本語 への翻訳

[lɑːdʒ 'ɔːdər]

英語 での Large order の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After confirmed the large order, the delivery cost paid by customers.
の後で大口注文、顧客が支払った運送費を確認しました。
(2) For large order, we may transport by sea or by air.
大量注文の場合、海上輸送または航空輸送も利用可能です。
Large order we allow 30% T/T deposit paid when placing the order and the balance paid before shipping.
ユニオンを受け入れます。大口注文私達は出荷する前に支払われる順序およびバランスを置くとき支払われる30%T/Tの沈殿物を許可します。
If you place large order, then you can enjoy a free shipping via express.
あなたが場所大量注文、その後、あなたが楽しむは送料無料経由エクスプレス。
Regard large order we could also accept 30% in advance, balance again B/L.
点の大口注文私達はまたバランス再度B/L30%を先立って受け入れることができます。
A: 1 send us the logo files, once receiving your payment(large order 30%), we will arrange to design the logo;
A:1)ロゴファイルを送信します。支払いを受け取ったら(大量注文30%)、ロゴのデザインを手配します。
MOQ: 5pcs( the price will be better for large order qty, and the cabinet can be cancle if you do not need).
MOQ:5pcs(価格は大口注文qtyのためによりよく、必要性キャビネットはcancleである場合もあります)。
Wholesale 1. Our products support wholesale, Please contact us first, if you need a large order, we will give you a large discount.
卸売1.our製品サポート卸売、最初に連絡し、あなたは大量注文が必要、私たちはあなたに大型ディスカウント。
Large order: 30% deposit first, 70% pay after see the BL copy;
大口注文:最初に30%の沈殿物は、70%の支払の後のBLのコピーを見ます;
The large order payment is T/ T 30% deposit, 70% balance before loading.
大口注文の支払はT/T30%の沈殿物、荷を積む前の70%のバランスです。
A: Sample order 7 working days, large order within 60 days after receiving your down payment.
サンプル順序7の仕事日、あなたの頭金を受け取った後60日以内の大口注文
Flexible price: A discount would be given when you make a large order.
の適用範囲が広い価格:割引は大口注文を作るとき与えられます。
For large order, we could use courier or boat cargo or other special forwarder.
大口注文のためのb)、私達は急使またはボートの貨物か他の特別な運送業者を使用できます。
Large Order could be shipped by sea which could greatly save your shipping cost.
大口注文はあなたの郵送料を非常に救うことができる海によって出荷できます。
Customer felt that it is preferable, within reason, to have one large order late rather than many small ones.
顧客は多くの小さい注文より1つの大きな注文を遅くすることが理にかなっている。
We promise to return the sample fee after ur large order.
私達はurの大口注文の後でサンプル料金を戻すと約束します。
For normal large order, our normal lead time is 7-15 days.
正常な大口注文のために、私達の正常な調達期間は7-15日です。
Notice: For large order, we allow our customers to pay 40% deposit and the 60% balance and shipping cost.
通知:大口注文のために、私達は私達の顧客が40%の沈殿物および60%のバランスおよび郵送料を支払うことを許可します。
But what you need to know is that the retail price and large order price is different.
しかし必要がある何を知る小売値および大口注文の価格が異なっていることです。
Delivery by Sea it will cost long time shipping time, this way suitable for large order and the item not very urgent.
海によって配信ない非常に緊急のアイテム、この方法で大量の注文に適した長い時間配送時間はかかります。
結果: 131, 時間: 0.0308

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語