MILD COGNITIVE IMPAIRMENT - 日本語 への翻訳

軽度認知障害

英語 での Mild cognitive impairment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mild cognitive impairment has many definitions, but the term generally refers to people whose impairment isn't severe enough to hamper their ability to manage their daily lives.
軽度認知障害については、いくつかの定義がありますが、この用語は、一般的に認知障害が日常生活を管理する能力を損なうほど強くはない人に当てはまるものです。
If you have mild cognitive impairment, you and your family or close friends will likely be aware of the decline in your memory or mental function.
あなたが軽度の認知障害を抱えている場合、あなたとあなたの家族や親しい友人はおそらくあなたの記憶や精神機能の低下を知っているでしょう。
When these changes are worse than can be expected in normal ageing, but are not bad enough to make a person's usual activities difficult to manage, then the person is said to have mild cognitive impairment MCI.
これらの変化が正常な加齢で予想されるより悪いが、日常生活の行動が困難になるほど悪くない場合は、軽度認知障害(mildcognitiveimpairment:MCI)と呼ばれる。
Over a four-year period, 6.5% of those with mild cognitive impairment developed dementia while 37% of those with mild cognitive impairment returned to normal.
年間で、軽度の認知障害のある人の6.5%が認知症を発症し、軽度の認知障害のある人の37%が正常に戻った。
I viewed cognitive impairment as a progressive issue that just worsened with time, but this study showed that people can drift in and out of a state of mild cognitive impairment.
私は認知機能障害は時間とともに悪化する進行性の問題であると考えましたが、この研究は、人々が軽度の認知機能障害の状態に出入りできることを示しました。
Their baseline assessment results found that the mean score was 25.6(SD 2.8) and 57.2% showed mild cognitive impairment MMSE score between 21 and 26.
それらのベースライン評価の結果の平均は25.6(SD2.8)であり、57.2%(MMSEの点数が21から26であった)が軽度の認知障害を示した。
Another group of researchers at the Yerkes Centre recently reported separately that a test involving infrared eye tracking may help pick up mild cognitive impairment in humans.
このほか、同センターの別の研究グループによる最近の報告では、赤外線による視標追跡検査がヒトの軽度認知障害を検知するのに有用であることが明らかにされた。
The authors divided participant data based upon the severity of their diagnosis- from healthy controls, to early or late mild cognitive impairment, to Alzheimer's disease- in order to track disease progression.
その際にMedinaたちは、被験者のデータを重症度の診断に従って、健常対照者、初期と後期の軽度認知機能障害、アルツハイマー病に分類して、この病気の進行の程度を追跡観察した。
The subjects had already been evaluated by doctors at Penn with an array of neurological methods, and according to expert consensus had been placed in one of three categories:"healthy older adult,""mild cognitive impairment," or"Alzheimer's dementia.".
被験者は既にペンの医師によって一連の神経学的方法で評価されており、専門家の意見によれば、「健康な高齢者」、「軽度認知障害」または「アルツハイマー型認知症」の3つのカテゴリーの1つに配置されていた。
In contrast, a placebo-controlled trial in patients with mild cognitive impairment reported that the same dosage of vitamin E did not slow progression to Alzheimer's disease over a 3-year period(47).
対照的に、軽度認知障害の患者を対象としたプラセボ比較試験では、同じ投与量のビタミンEの3年間継続投与によってもアルツハイマー病の進行を食い止めることができなかったことが報告されています(47)。
For BAN2401, a one-hour presentation will be given as a symposium to provide clinical and biomarker updates to the results initially presented in July 2018 from Study 201 in patients with early Alzheimer's disease mild cognitive impairment due to Alzheimer's disease or mild Alzheimer's disease dementia.
BAN2401については、2018年7月に発表した早期アルツハイマー病(軽度認知障害から軽度アルツハイマー病)を対象とした201試験結果について、臨床症状およびバイオマーカー結果のアップデートとして、1時間のシンポジウムにおける発表を予定しています。
Of the 24 patients tested who had mild cognitive impairment, which sometimes signals Alzheimer's disease and sometimes turns out to be something else, about 10 patients showed a left nostril impairment and 14 patients did not.
時々アルツハイマー病の兆しがあって、時々何か他の事に進展する軽度認知機能障害の24人患者を検査した中で、約10人の患者が左鼻孔損傷を示して、14人の患者は示さなかった。
One study involving 156 adults with mild cognitive impairment and high blood homocysteine levels found that high pyridoxine hydrochloride dosage decreases homocysteine levels in the blood and also reduces the degradation of some brain parts that are at risk of Alzheimer's.
軽度の認知障害と高い血中ホモシステイン濃度を持つ156成人を対象とした1つの研究では、塩酸ピリドキシンの高用量により血中のホモシステイン濃度が低下し、アルツハイマーのリスクがある脳の一部の劣化も減少することがわかりました。
Twenty percent of all the glucose in your body is used by the brain, and as you go from being normal to having mild cognitive impairment, which is a precursor for Alzheimer's, all the way to Alzheimer's disease, then there are areas of the brain that stop using glucose.
人体の総ブドウ糖消費量の20%が脳によって使用されます正常の状態から軽度の認知機能障害の状態になるというのはアルツハイマーの前兆で果てはアルツハイマー病になり脳のある領野ではブドウ糖消費を止め。
Consider this: people who eat plenty of vegetables and fruits(about 1.6 cups, or 400 grams) a day perform better on cognitive tests, 17 while those who eat a lot of sugar are 1.5 times more likely to develop mild cognitive impairment than those who do not.18.
こちらをじっくり考えてみてください:たくさんの野菜や果物(約1.6カップ、もしくは400グラムの分量)を1日1回食べる人は、認知テストで良い成績を収めるのですが、一方、砂糖を多く摂取する人は軽度の認知障害を発症する確率が1.5倍になります。
In those who might be at risk for Parkinson's but have not yet developed symptoms, research suggests that“midlife exercise significantly reduces the later risk of both dementia and other mild cognitive impairments.
パーキンソン病のリスクがあるかもしれないが、まだ症状を発症していない人では、「中年の運動は、認知症と他の軽度の認知障害の後のリスクを有意に減少させる」と推奨されています。
What is mild cognitive impairment?
軽度の認知障害とは何ですか?
This phase can transpire more than 10 years before a patient's onset of mild cognitive impairment.
この段階は、患者が、軽度認知障害を発症する10年以上前に起こり得ます。
To date, no truly effective therapy has been developed for Alzheimer's disease or mild cognitive impairment.
今日まで、アルツハイマー病、または軽度認知障害に対して本当に有効な治療法は開発されていない。
In a yoga class I teach for persons with mild cognitive impairment, I see creative expression through movement.
ヨガ教室で、私は軽度認知障害の人に教えていましたが、動作を通して創造的表現があることを知りました。
結果: 99, 時間: 0.0358

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語