MUST AGREE - 日本語 への翻訳

[mʌst ə'griː]
[mʌst ə'griː]
同意する必要があります
同意しなければならない
同意しなければなりません
合意する必要があります
同意が必要だ
合意しなければならない
一致している必要があります

英語 での Must agree の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interfaces must agree on two different IP addresses on the same subnet.
インタフェースは,同じサブネットの上の2つの異なるIPアドレスについて同意しなければならない
Prior to the transfer, the end user receiving the transferred product must agree to all the EULA terms.
譲渡に先立ち、譲渡される製品を受理するエンドユーザは、すべての「EULA」条件に同意する必要があります
We must agree upon a process that will lead us with no delay, but without haste, towards making this convention in to a reality.
遅滞なく、あせらずに、この条約の実現を我々に導くプロセスに合意しなければならない」。
In addition, under the Anti-Corruption Policy, third parties retained by LIXIL must agree to comply with anti-corruption laws.
また、「汚職の禁止に関するポリシー」に基づき、LIXILが業務を委託する第三者は、腐敗防止に関連する法令の遵守に同意しなければなりません
Taxis are available of rent from the cruise terminal and passengers must agree. At a price before the trip.
タクシー利用可能クルーズターミナルからのレンタルの権利と乗客は同意する必要があります旅行前の値段で。
In addition to strengthening the existing arms embargo to the DRC, political leaders must agree to a strong Arms Treaty.
DRCへの現在の武器禁輸の強化に加えて、政治的指導者は強力な武器貿易条約に同意しなければならない
And whoever he is, we must agree that Bitcoin, is a world-changing product.
そして彼が誰であれ、我々はBitcoinが世界的に変化する製品であることに同意しなければならない
Finally, the employers must agree to on-site visits by the Department of Homeland Security to ensure compliance with the Training Plan.
最後に、雇用者が研修計画書を遵守しているか確認するために行われる、国土安全保障省による現地訪問に同意する必要があります
A unanimous verdict is not required, though nine of the 12 jurors must agree.
なお、全員一致となる必要はないが、12人のうちの9人の同意しなければならない
For the budget to be approved, at least 75% of the owners must agree.
予算が承認されるには、少なくとも75%の所有者が同意する必要があります
Prior to the transfer, the end user receiving the Software must agree to all the EULA terms.
譲渡の前に、ソフトウェアを受領するエンドユーザーは本EULAのすべての条件に同意しなければなりません
Before this can happen, both parties must agree that the conditions of the contract have been met.
それ以前に両当事者が、契約条件が満了していることに同意しなければならない
Licensee must agree to the terms of use for Solid Documets' company name and logo.
ライセンシーは、SolidDocumets社の商号およびロゴの使用条件に同意する必要があります
Before the transfer, that party must agree that these license terms apply to the transfer and use of the software.
譲渡の前に、本ソフトウェアの譲受者は本ライセンス条項が譲渡および本ソフトウェアの使用に適用されることに同意しなければなりません
Before the transfer, the transferee third party must agree that this agreement applies to the transfer and use of the software.
譲渡の前に、本ソフトウェアの譲受者は本ライセンス条項が譲渡および本ソフトウェアの使用に適用されることに同意しなければなりません
As a precondition for you using the Services, you must agree to these Terms of Service(“Agreement”).
あなたが本サービスを利用するための前提条件として、あなたはこれらの利用規約に同意しなければなりません(「同意」)。
HCHD must agree to your request as long as it is reasonable for us to do so.
HCHDの同意を必要とするご要望などがリーズナブルについて同意いただいたします。
We can now easily express that in English sentences, the subject and verb must agree in number.
例えば、英語の文で、主語と動詞が数において合致しなければならないということを容易に表現できる。
Both sides must agree to the terms of contracts, and usually consideration must be specified for both sides.
双方は、契約条件に同意する必要があり、通常は配慮が双方のために識別されなければならない。
The user must agree to share this information, and data is never transferred without their consent.
ユーザーはこの情報を共有することを承諾しなければならず、ユーザーの同意なしにデータが転送されることは決してない。
結果: 118, 時間: 0.0892

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語